首頁>人物·生活>集·言論集·言論
周嶺:《紅樓夢》中薛寶釵的鶴氅
作者:周 嶺
《紅樓夢》第四十九回,下雪了。大觀園里一眾宅膩了的“原住民”,加上史湘云,與遠(yuǎn)道而來的薛寶琴、李紋、李綺、邢岫煙等小姐妹們,在如同“搓棉扯絮”一般的大雪中,興奮地走了一場讓人耳目一新的“時(shí)裝秀”。那名色紛繁的材質(zhì)、工藝、花色、款式,不知道把多少看官給弄暈了。其中薛寶釵穿出來的一件“蓮青斗紋錦上添花洋線番羓絲的鶴氅”,更是自有《紅樓夢》以來,似乎就沒有人整明白過。
繞不過去的“番羓絲”
筆者曾在1987年參加了《紅樓夢大辭典》的編寫,其中“服飾”部分的詞條釋義,皆出自筆者之手。因?yàn)樵诟眠h(yuǎn)的1976年至1979年,筆者就干過編寫《漢語大詞典》的活兒,算是略熟辭書編寫體例。后來在做央視版《紅樓夢》編劇的那幾年,又一直給劇組的服化道部門講課,算是沒斷了“熱身”。所以,服飾器用一類的詞條寫作,對(duì)筆者而言,不算是太生分的差事。
但還是遇上難點(diǎn)了,便是寶釵的這件勞什子“鶴氅”。既然是《紅樓夢大辭典》的詞條,那就躲不過去,無論如何也必須給個(gè)說法。“裝看不見”肯定不行,只能嘗試著掰開了解一解。
頭兩個(gè)字“蓮青”,說的是顏色。這沒有什么難的,“蓮青”就是“青蓮”,像名為“青蓮”的蓮花一樣,是一種略帶淺藍(lán)的淡紫色。接著的兩個(gè)字,也不難解,“斗紋”者斗形紋也。“錦上添花”,則有點(diǎn)兒技術(shù)含量了。此處非成語也,乃是一種名為“妝花”的織法。“妝花”技法久已存在,名稱卻始見于明代史籍。到曹雪芹家族三代四人“專差久任”江寧織造的60年間,“妝花”作為他們家的代表作,已到了最成熟的階段。再往下說,“洋線”,是進(jìn)口的精紡棉線,則又是曹家織機(jī)上常用的東西了。早年,凡自域外傳入的物件兒,都冠之以“洋”字或“番”字。像《紅樓夢》里的“洋錦”“洋線”“洋罽”等等。所謂“鶴氅”,其實(shí)就是一種有闊邊的寬松式無袖御寒外衣。像一床皮毛里兒的被子,往身上一披,疊出領(lǐng)子,有一種似衣非衣的感覺。一般人穿了未必好看,須得骨骼清奇之人,隨意著之,便有鶴立雞群之超脫品相。
終于輪到“番羓絲”了。字?jǐn)?shù)不多,三個(gè)字而已。其實(shí),真正要解詁的,只有一個(gè)“羓”字。當(dāng)年撰寫《紅樓夢大辭典》“服飾”詞條的時(shí)候,我在這個(gè)字上躊躇最久。“羓”有兩個(gè)義項(xiàng)可能關(guān)合本詞條,一曰“干肉條”;一曰“一種古代傳說中的珍貴的羊”。那時(shí)寫辭典詞條,非常辛苦,全靠搜書讀書。如果肚子里沒有一些日積月累的“底子”,再如果不會(huì)使用“類書”,諸如《太平御覽》《初學(xué)記》《北堂書鈔》《藝文類聚》《佩文韻府》《淵鑒類函》之類,則萬不可攬這個(gè)瓷器活兒。20世紀(jì)80年代中期,還沒有互聯(lián)網(wǎng),連計(jì)算機(jī)是什么都很少有人知道。不像今天,網(wǎng)上一搜索,一個(gè)冷僻字、一個(gè)眼生的詞瞬時(shí)拎出。雖然不盡準(zhǔn)確,甚至可能出現(xiàn)“魯魚豕亥”“郢書燕說”的誤讀,但至少可以起到索引的作用,省卻很多大海撈針式的麻煩。所以,“古代傳說中的珍貴的羊”一時(shí)無解。當(dāng)時(shí)《紅樓夢大辭典》的編寫事宜已經(jīng)進(jìn)行了6年,到我入伙的當(dāng)口,截稿時(shí)間只剩下6個(gè)月了。也就是說,其他各部分的詞條,已經(jīng)包產(chǎn)到戶寫了6年,而“服飾”部分一直無人認(rèn)領(lǐng)。來了個(gè)整勞動(dòng)力,焉有不用之理?于是,交給我了。而這個(gè)“羓”字,拖到最后一天,只好按以下文字交差——
番羓絲:番指西藏。羓本意為干肉條。番羓絲是形同干肉條的花線綴飾。藏地之女衣多有綴者。
再解“番羓絲”
《紅樓夢大辭典》于1990年刊印出版,我在之后便有了對(duì)于“番羓絲”的新解,可惜來不及改寫了。20年后復(fù)行修訂的時(shí)候,我已遠(yuǎn)離了那個(gè)圈子,不知道重訂的消息。后來,馮其庸先生跟我說,當(dāng)時(shí)沒找到我,遂將“服飾”部分交由沈從文先生的嫡傳弟子黃能復(fù)審看。黃先生是古代服飾專家,據(jù)說他閱畢交稿時(shí)的意見是,周嶺先生的原稿毋庸改動(dòng),按照原貌再版可也。
前些時(shí),承張慶善兄見告,《紅樓夢大辭典》又要重訂再版了。我很高興,終于有機(jī)會(huì)了卻夙愿。于是,將33年前的所有不盡意處,批閱增刪,至自己滿意。其中的重點(diǎn),便是寶釵的這件“鶴氅”。
“番羓絲”狹義的“番”指的是藏地,如文成公主“和番”,就是這個(gè)去處。而廣義的“番”則指的是古代中國以西諸國。如果“羓”是“一種古代傳說中的珍貴的羊”,則“番羓”便應(yīng)該是域外傳入之優(yōu)質(zhì)羊種。順推之,“番羓絲”便應(yīng)該是這種羊的優(yōu)質(zhì)如絲一般質(zhì)感的毳毛。這種羊以及這種如絲的優(yōu)質(zhì)毳毛,還真有記載,就在明代宋應(yīng)星的《天工開物》里。
《天工開物》“乃服”章,講治絲、織造。其中“矞芀羊”條說:矞芀羊,唐末始自西域傳來,外毛不甚蓑長,內(nèi)毳細(xì)軟,取織絨褐,秦人名曰山羊,以別于綿羊。此種先自西域傳入臨洮,今蘭州獨(dú)盛,故褐之細(xì)者皆出蘭州。一曰蘭絨,番語謂之孤古絨,從其初號(hào)也。山羊毳絨亦分兩等,一曰搊絨,用梳櫛搊下,打線織帛,曰褐子、把子諸名色。一曰拔絨,乃毳毛精細(xì)者,以兩指甲逐莖挦下,打線織絨褐。此褐織成,揩面如絲帛滑膩。每人窮日之力打線只得一錢重,費(fèi)半載工夫方成匹帛之料。若搊絨打線,日多拔絨數(shù)倍。凡打褐絨線,冶鉛為錘,墜于緒端,兩手宛轉(zhuǎn)搓成。
請(qǐng)注意這幾個(gè)重點(diǎn),一是“矞芀羊”是唐代從西域傳來,是一種“番”羊。二是“內(nèi)毳細(xì)軟”,可以拈成“如絲帛滑膩”的毛線,即“一種古代傳說中的珍貴的羊”。這種毛線搓拈起來很費(fèi)功夫,要先用兩個(gè)手指甲小心地逐根逐絲地將毳毛挦下來,再用鉛錘墜著毳毛的一端,兩只手慢慢地搓拈。一個(gè)人工,一整天“打線只得一錢重”,要打夠“匹帛之料”則要費(fèi)半年的時(shí)間。
好了,“番羓絲”終于得解。于是,就有了以下正式的定稿文字——
蓮青斗紋錦上添花洋線番羓絲的鶴氅(49·661·3)用“矞芀羊”的毳毛搓成的如絲樣滑膩的毛線做經(jīng)線(俗稱“腳子絲”),用進(jìn)口精紡棉線做緯線(俗稱“耳子線”),挑花結(jié)本(即通經(jīng)斷緯)所織成的淺藍(lán)紫色斗形紋妝花錦面料的有闊邊的寬松式無袖御寒外衣。蓮青:即青蓮,淺藍(lán)紫色。斗紋:斗形紋。由多條環(huán)形線、螺形線組成,形狀似斗。錦:用彩色經(jīng)緯織出各種圖案花紋的絲織品。《釋名·采帛》:“錦,金也。作之用功重,其價(jià)如金。故惟尊者得服。”南宋·戴侗《六書故》:“織素為文曰綺,織彩為文曰錦。”明·李時(shí)珍《本草綱目》:“錦以五色絲織成文章,故字從帛從金……”錦上添花:用妝花工藝織造的妝花錦。洋線:舶來之精紡棉線。番羓絲:唐代自西域傳入的珍貴品種“矞芀羊”的毳毛搓成的如絲樣滑膩的毛線。番:域外。羓:古代傳說中珍貴的羊種。見于記載的毳毛如絲的域外傳入珍貴羊種只有“矞芀羊”。明·宋應(yīng)星《天工開物》:“矞芀羊,唐末始自西域傳來,外毛不甚蓑長,內(nèi)毳細(xì)軟,取織絨褐,秦人名曰山羊,以別于綿羊。此種先自西域傳入臨洮,今蘭州獨(dú)盛,故褐之細(xì)者皆出蘭州。一曰蘭絨,番語謂之孤古絨,從其初號(hào)也。山羊毳絨亦分兩等,一曰搊絨,用梳櫛搊下,打線織帛,曰褐子、把子諸名色。一曰拔絨,乃毳毛精細(xì)者,以兩指甲逐莖挦下,打線織絨褐。此褐織成,揩面如絲帛滑膩。每人窮日之力打線只得一錢重,費(fèi)半載工夫方成匹帛之料。若搊絨打線,日多拔絨數(shù)倍。凡打褐絨線,冶鉛為錘,墜于緒端,兩手宛轉(zhuǎn)搓成。”另說,花洋線:舶來之精紡彩色棉線。番羓絲:番指西藏。羓本意為干肉條。番羓絲是形同干肉條的花線綴飾。藏地之女衣多有綴者。鶴氅(chǎng廠):有闊邊的寬松式無袖御寒外衣。清·曹庭棟《養(yǎng)生隨筆》卷三“衣”類:“式如被幅,無兩袖,而總摺其上以為領(lǐng),俗名‘一口總’,亦曰‘羅漢衣’。天寒氣肅時(shí),出戶披之,可御風(fēng),靜坐亦可披以御寒。《世說》:王恭披鶴氅行雪中,今制蓋本此,故又名氅衣,辦皮者為當(dāng)。”
上述文字中,還有一點(diǎn)須要說明。就是在改寫的同時(shí),作為另一說,保留了原來對(duì)于“番羓絲”的解詁文字。理由是,新解固然有“渙然冰釋”的意義,而保留舊解,等待更有說服力的新資料予以證實(shí)或者證偽,不是更好嗎?何必著急宣布“自古華山一條路”呢?作為工具書,最基本的要求是確定性、合理性和可靠性。但有時(shí)也要兼顧啟發(fā)性和思路性,這尤其對(duì)于有心的讀者和研究者應(yīng)該是不無裨益的。
低調(diào)而奢華的“跳出”
說到這里,仍有一個(gè)問題要提出來。這件“鶴氅”,名稱一長串,復(fù)雜極了。但說了半天,也只是說了衣服的面子,里子呢?沒提。這可是天寒氣肅之時(shí),又在戶外,不可能沒有里子。里子用什么材料?那位介紹“鶴氅”的曹庭棟說:“辦皮者為當(dāng)。”說得對(duì)極了,應(yīng)該用皮里,而且還應(yīng)該是“大毛”。什么叫“大毛”呢?舊時(shí)穿著皮衣,按照時(shí)令氣溫,分為大毛、中毛、小毛。一般冬季最冷的時(shí)候穿大毛衣服,諸如狐皮、貂皮、猞猁猻等。初冬和冬杪,則要穿中毛衣服,諸如深灰鼠、灰鼠、銀鼠等。晚秋和“乍暖還寒”時(shí)的早春,則要穿小毛衣服,叫作珍珠毛,即胎羊毛。所謂“胎羊”并不是小羊羔,而是“肚剝羔”。是將懷孕母羊的肚子剖開取出胎羔,剝皮熟制而成的皮料。每做一件這樣的衣服,要?dú)⒍嘀辉醒蚝吞パ颍瑲埧嶂畼O。至此,我們可以給寶釵的這件“鶴氅”吊上一個(gè)皮里了。鑒于人在大雪天的戶外活動(dòng),這個(gè)皮里一定是大毛。再者,能與淺藍(lán)紫色的“洋線番羓絲”的妝花錦面料配套的大毛,應(yīng)該用紫貂皮最為合適。終于,寶釵的這件“鶴氅”可以完整地再現(xiàn)于我們的想象中了。
好了,現(xiàn)在我們把鏡頭從寶釵的身上緩緩拉開,一起來看一看這個(gè)服裝秀的全景。首先,開始集合的時(shí)候,一眾姐妹“都是一色大紅猩猩氈與羽毛緞斗篷”。史湘云雖然穿的是“里外發(fā)燒大褂子”,但頭上戴的,也是“大紅猩猩氈昭君套”。只有兩個(gè)人的顏色不同,一個(gè)是李紈,穿了一件“青哆羅呢對(duì)襟褂子”,黑色調(diào)。李紈因?yàn)槭枪丫樱灶伾艿较拗啤A硪粋€(gè)便是寶釵,穿了件淺藍(lán)紫色的鶴氅。設(shè)想一下,如果此刻寶釵也是一裹大紅,獨(dú)一點(diǎn)李紈的黑色,這搭配成何章法?所以,曹雪芹舉重若輕,隨手給寶釵披上了一件低調(diào)奢華的淺藍(lán)紫色。再看這個(gè)色彩組合,白茫茫天地之間,一片鮮艷的紅色,被一點(diǎn)黑色壓住了輕飄。特立獨(dú)行的一抹淺藍(lán)紫色,如同一株出水的青蓮,儀態(tài)萬方地矗立著、綽約著,是怎樣的景象?讀《紅樓夢》時(shí),如果細(xì)味這個(gè)段落,是不是應(yīng)該喝一聲彩、浮一大白呢?當(dāng)然,除了色彩審美的需要,更見心思的,是這件衣服與人物身份、性格、旨趣的契合。寶釵這個(gè)小女子,平居穿衣從不事雕琢,“一色半新不舊,看去不覺奢華”。整部書中,最搶眼的裝束,就是這件“番羓絲”了。這才是那個(gè)容貌、才具、氣質(zhì)過人的寶丫頭,才是那個(gè)“任是無情也動(dòng)人”的寶姐姐。試問,自有《紅樓夢》以來,有哪一位畫家、哪一部舞臺(tái)劇、哪一部影視劇給內(nèi)斂而貴氣的寶卿穿對(duì)過一件衣服?(周 嶺)
編輯:董雨吉
關(guān)鍵詞:鶴氅 寶釵 紅樓夢