首頁(yè)>要論>銳評(píng) 銳評(píng)
難以“理解”的中國(guó)人
在中國(guó)和西方的文化交流中,最難理解的是邏輯,唯一無法翻譯的也是邏輯。不同文化之間的真正意義上的相互理解,也許是根本不可能的,但“相互尊重”卻很容易做到。
一個(gè)學(xué)過中文,也在中國(guó)生活過的法國(guó)朋友經(jīng)常對(duì)我說:我覺得中國(guó)人很難理解。開始我以為只是在開玩笑,但他一次又一次地說,我就認(rèn)真了起來,問他:具體體現(xiàn)在哪些方面呢?于是他打開了話匣子,講起了他多年來與中國(guó)人打交道的經(jīng)歷。
“比如,我到現(xiàn)在不知道你們中國(guó)人說‘嗯’的時(shí)候是在表達(dá)什么,是yes還是no?還是什么其他答案?我不知道?!彼岬剿┞毜钠髽I(yè)與中國(guó)做生意的時(shí)候,時(shí)常在一些問題上出現(xiàn)誤解:法國(guó)人以為中國(guó)人說了yes,但中國(guó)人只是說了“嗯”。我對(duì)他說,當(dāng)中國(guó)人說“嗯”的時(shí)候,僅僅表示“我知道了”,而不是明確的肯定或否定,要想確定,需要進(jìn)一步的等待或磋商。他再一次表示“無法理解”,因?yàn)樵谒磥?,只有吃到了好吃的東西才會(huì)閉上眼睛享受地說“hmmm”,他不明白為什么一個(gè)語氣詞會(huì)有實(shí)質(zhì)的意義。
不過,對(duì)他來說最令人費(fèi)解的一件事莫過于中國(guó)強(qiáng)大而深厚的“務(wù)虛”傳統(tǒng)。每次去中國(guó)出差,他都感覺很頭疼,因?yàn)楹芏鄷r(shí)間都用在寒暄、吃飯和閑聊上,最后留給談判和磋商細(xì)節(jié)的時(shí)間總是不大夠用?!拔抑肋@叫作‘務(wù)虛’,”他對(duì)我說,“但是我們只是做生意而已,一定先要建立起一種與生意本身無關(guān)的關(guān)系,才能開始做事嗎?”我問他:“每次你來中國(guó),我都請(qǐng)你吃飯,你喜歡嗎?”他說:“當(dāng)然喜歡!”我說:“這就對(duì)了,凡事都有邏輯的,中國(guó)人待人接物的邏輯中就強(qiáng)調(diào)要有情感基礎(chǔ),無論雙方做不做生意。你喜歡中國(guó)朋友請(qǐng)你吃飯,但又不喜歡做生意之前先吃個(gè)飯,是覺得務(wù)虛耽誤了務(wù)實(shí)的時(shí)間。但在中國(guó)人看來,做事之前先吃個(gè)飯,就像你們見面之前先貼個(gè)臉一樣,在很多時(shí)候只是一種邏輯性的禮貌而已?!彼粲兴嫉攸c(diǎn)了點(diǎn)頭。
我一直認(rèn)為,在中國(guó)和西方的文化交流中,事實(shí)和觀點(diǎn)都是不難理解的,最難理解的是邏輯,唯一無法翻譯的也是邏輯。在與歐洲人相處、共事的過程中,根本性的、最難解決的誤解,都發(fā)生在邏輯層面而不是事實(shí)或觀點(diǎn)的層面。這其實(shí)揭示出我們?cè)趶氖驴缥幕涣鞯墓ぷ鲿r(shí),應(yīng)當(dāng)把更多注意力放在對(duì)中國(guó)邏輯的堅(jiān)持,而非翻來覆去解釋事實(shí)和觀點(diǎn)上。文化中心論是任何一個(gè)文化中的人都會(huì)存在的一種天性,隱然擁有歷史和文化優(yōu)越感的西方人更是如此,但把自己文化的邏輯當(dāng)作放諸四海而皆準(zhǔn)的邏輯,就一定會(huì)犯妄自尊大的錯(cuò)誤,甚至破壞溝通、造成損失。
當(dāng)然,我的這位朋友是打心眼里喜歡中國(guó)文化,也樂意和中國(guó)打交道的。但他的“遭遇”卻提醒了我們,不同文化之間的真正意義上的相互理解,也許是根本不可能的,但“相互尊重”卻很容易做到。就像我在歐洲一定要尊重本地人約你吃飯卻一定會(huì)在結(jié)賬時(shí)AA制一樣,讓西方人適應(yīng)中國(guó)“先務(wù)虛再務(wù)實(shí)”的邏輯,而不是改變這種邏輯去迎合對(duì)方,也應(yīng)當(dāng)是一件自然而然的事情。
□常江(文化學(xué)者)
編輯:劉文俊
關(guān)鍵詞:西方文化 中國(guó)文化