首頁(yè)>要論>銳評(píng) 銳評(píng)
亂花迷眼的話劇舞臺(tái),我們?nèi)鄙俳咕针[
打通西洋話劇和中國(guó)戲曲兩脈,焦菊隱做出了富有開(kāi)創(chuàng)意義的實(shí)踐工作,這些實(shí)踐,成為了經(jīng)典,迄今無(wú)人可以企及。如今,我們實(shí)在缺少如焦先生這樣既懂中國(guó)戲曲又懂西洋話劇、同時(shí)又能清醒地指陳話劇現(xiàn)實(shí)的導(dǎo)演了。
在印第安納大學(xué)的圖書館里,看到十卷本的《焦菊隱文集》。焦先生是1905年12月11日在天津出生,如果能夠活到今天,整整110歲。即便活不了這么長(zhǎng)的時(shí)間,起碼不應(yīng)該還不到70歲就離開(kāi)了我們。而且,火化的那天,赤身裹著病床上的舊床單,那樣悲慘地離開(kāi)我們。
在我國(guó)話劇舞臺(tái)上,焦菊隱是最偉大的導(dǎo)演。說(shuō)其偉大,在我看來(lái),最重要體現(xiàn)在他一生致力于西洋話劇與中國(guó)傳統(tǒng)戲曲藝術(shù)的結(jié)合,而讓中國(guó)的話劇有了專屬于自己民族藝術(shù)特色的徽記和標(biāo)尺??梢哉f(shuō),迄今為止,沒(méi)有一位導(dǎo)演在這種藝術(shù)的探索中能夠趕得上他。他為人藝留下久演不衰的《茶館》,就是經(jīng)典的明證。
是的,不是武斷,可以這樣說(shuō),沒(méi)有一位話劇導(dǎo)演能夠像焦先生一樣,對(duì)中國(guó)戲曲藝術(shù),有這樣深入肌理、富于真知灼見(jiàn)和功力不凡的研究,并有意識(shí)地將中國(guó)戲曲的營(yíng)養(yǎng),滲透且滋潤(rùn)于他的話劇導(dǎo)演藝術(shù)之中。這樣的追求,在《焦菊隱文集》特別是在前三集理論集中有著明顯的體現(xiàn)。
對(duì)于中國(guó)的話劇和戲曲,他做過(guò)認(rèn)真的比較,盡管各有所長(zhǎng),他依然客觀而尖銳地指陳我國(guó)話劇“繼承十九世紀(jì)末葉以來(lái)西洋話劇的東西較多,而繼承戲曲的東西較少?!薄敖K于不如戲曲那么洗練,那么干凈利落,動(dòng)作的語(yǔ)言也不那么響亮,生活節(jié)奏也不那么鮮明。”
對(duì)于戲曲的程式化、虛擬化、節(jié)奏化,他做過(guò)認(rèn)真的研究。他不止一次提到《秋江》的川江行船,《評(píng)雪辨蹤》的風(fēng)雪之感,《長(zhǎng)坂坡》的并敘環(huán)境,《走新野》的群眾過(guò)場(chǎng),《三岔口》的虛擬設(shè)置,《甘露寺》的明場(chǎng)處理……特別是對(duì)于程式化,在文集中,他屢次強(qiáng)調(diào)“是群眾幾千年來(lái)運(yùn)用了無(wú)比的智慧,積累集體的經(jīng)驗(yàn),從群眾中提煉出來(lái)的一種藝術(shù)創(chuàng)造方法。這種程式是獨(dú)特的?!?/p>
他還特別舉過(guò)《花榮射雕》和《放裴》的例子。后者表現(xiàn)裴生的驚慌,用另一個(gè)演員打扮成和裴生一模一樣,在后面亦步亦趨,來(lái)展示其失魂落魄,那樣充滿想象力。前者表現(xiàn)葉含嫣坐在車上思慕花榮,讓飾演花榮的演員一身二角也扮演車夫,嘴上有胡子,葉下車看見(jiàn)車夫竟是幻想中的花榮(演員將胡子含在嘴中),興奮地告訴嫂子,嫂子不信,上去看時(shí),不是花榮,是戴著胡子的車夫(演員又將胡子從嘴中吐出)。兩者的異曲同工,他都做過(guò)和話劇相關(guān)聯(lián)的仔細(xì)對(duì)比和探求。他由衷地說(shuō):“我國(guó)戲曲演員所掌握的表演手段,比起話劇來(lái),無(wú)疑更為豐富?!币虼耍貏e強(qiáng)調(diào)話劇要向戲曲學(xué)習(xí),他說(shuō):“作為話劇工作者,不僅應(yīng)該刻苦鉆研斯氏體系,并且更重要的是,要從戲曲表演體系里吸收更多的經(jīng)驗(yàn),來(lái)豐富和發(fā)展我們的話劇?!?/p>
焦先生將從戲曲中學(xué)習(xí)到的寶貴經(jīng)驗(yàn),運(yùn)用到自己話劇導(dǎo)演的實(shí)踐中。在《茶館》“賣子”的一場(chǎng)戲里,賣女兒,而且是賣給太監(jiān),鄉(xiāng)下人手里接過(guò)那十兩銀子,如何表達(dá)內(nèi)心復(fù)雜悲涼的感情?焦先生讓舞臺(tái)出現(xiàn)長(zhǎng)時(shí)間的停頓,然后,后臺(tái)傳來(lái)兩種聲音:一是唱京戲的聲音,一是叫賣高莊柿子的聲音,那低沉凄涼又哀婉的聲音,畫外音一樣,成為了鄉(xiāng)下人此時(shí)此刻內(nèi)心的寫照。焦先生巧妙地借用了戲曲的聲音和形式,將看不見(jiàn)的心情,生動(dòng)形象地呈現(xiàn)在舞臺(tái)上。
這樣的實(shí)例,在文集中有很多,打通西洋話劇和中國(guó)戲曲兩脈,焦先生做出了富有開(kāi)創(chuàng)意義的實(shí)踐工作,這些實(shí)踐,成為了經(jīng)典,迄今無(wú)人可以企及。如今,我們實(shí)在缺少如焦先生這樣既懂中國(guó)戲曲又懂西洋話劇、同時(shí)又能清醒地指陳話劇現(xiàn)實(shí)的導(dǎo)演了。面對(duì)今天有些亂花迷眼的話劇舞臺(tái),注重外來(lái)形式、高科技燈光、奢華背景的熱鬧,越來(lái)越多,但真正沉潛下心來(lái),讓戲曲和話劇彼此營(yíng)養(yǎng),最終讓話劇受益的努力和實(shí)踐,焦先生仍然是我們學(xué)習(xí)的榜樣。這套《焦菊隱文集》是2005年在焦先生誕辰一百周年時(shí)出版的,如今過(guò)去已經(jīng)十年,我想,對(duì)焦先生最好的紀(jì)念,是認(rèn)真地重讀并學(xué)習(xí)這些浸透著焦先生感情與實(shí)踐的文字。
□肖復(fù)興(作家)
編輯:劉文俊
關(guān)鍵詞:西洋話劇 中國(guó)戲曲 《焦菊隱文集》