<dd id="mmmmm"></dd>
  • <noscript id="mmmmm"><dd id="mmmmm"></dd></noscript>
    <nav id="mmmmm"><sup id="mmmmm"></sup></nav>
  • <tr id="mmmmm"></tr>
  • <nav id="mmmmm"></nav>
    <tfoot id="mmmmm"><noscript id="mmmmm"></noscript></tfoot><tfoot id="mmmmm"><noscript id="mmmmm"></noscript></tfoot>
    <nav id="mmmmm"><ul id="mmmmm"></ul></nav>
  • 羞国产在线拍揄自揄自揄视频,直接看不卡无码免费视频,免费午夜无码片在线观看影,超碰av免费网络

    首頁(yè)>書畫·現(xiàn)場(chǎng)>訊息訊息

    浮世繪的華麗轉(zhuǎn)身:從包裝紙到價(jià)值百萬(wàn)

    2018年04月24日 14:59 | 作者:陳小利 | 來(lái)源:雅昌藝術(shù)網(wǎng)
    分享到: 

    【編者按】紐約當(dāng)?shù)貢r(shí)間4月18日上午,佳士得紐約經(jīng)典藝術(shù)周“日本及韓國(guó)藝術(shù)專場(chǎng)”在紐約洛克菲勒中心舉槌,本場(chǎng)共151件作品上拍,成交率高達(dá)81%,實(shí)現(xiàn)總成交額10,275,625美元。其中,“浮世繪三杰”葛飾北齋(共11張,主要是富岳三十六景系列,3件人物畫)、歌川廣重(共19張,東海道五十三次系列和名所江戶百景系列)、喜多川歌麿(共2張)版畫作品全部成交,溢價(jià)頗高。

    葛飾北齋(1760-1849)《神奈川沖浪里》

    出自“冨岳三十六景”系列 24.8 x 37.5 cm   估價(jià):15萬(wàn) - 20萬(wàn)美元

    成交價(jià):54.05萬(wàn)美元成交,約合人民幣338.6萬(wàn)元

    葛飾北齋(1760-1849) 《水滸傳之花和尚魯智深魯達(dá)》

    105. 5 x 42.4 cm   估價(jià):20萬(wàn) - 30萬(wàn)美元

    成交價(jià):43.25萬(wàn)美元成交,約合人民幣270.9萬(wàn)元

    浮世繪部分的最高價(jià)為葛飾北齋代表作《神奈川沖浪里》以54.05萬(wàn)美元成交,約合人民幣338.6萬(wàn)元,超低估價(jià)3倍多,畫面上的浪花被梵高喻為“鷲爪”;第二名是葛飾北齋《水滸傳之花和尚魯智深魯達(dá)》以43.25萬(wàn)美元成交,約合人民幣270.9萬(wàn)元;第三名是歌川廣重《三叉別之淵》4.75萬(wàn)美元,約合人民幣29.75萬(wàn)元。

    歌川廣重 出身下層武士,當(dāng)消防員,60歲左右剃度出家

    歌川廣重(1797-1858) 《三叉別之淵》

    出自“名所江戶百景”系列 36.8 x 25.4 cm   估價(jià):1.5萬(wàn) - 2.5萬(wàn)美元

    成交價(jià):4.75萬(wàn)美元,約合人民幣29.75萬(wàn)元

    “浮世”在佛教中寓意不祥,意為生命短暫,日本人認(rèn)為“活在當(dāng)下,盡情享受月光、白雪、櫻花和鮮紅的楓葉,縱情歌唱、暢飲清酒,忘卻現(xiàn)實(shí)的困擾,不再灰心沮喪,像是一只空心南瓜,漂浮于涓涓細(xì)流中,就是所謂‘浮世’”。浮世繪藝術(shù)雖然在本國(guó)傳統(tǒng)繪畫的基礎(chǔ)上產(chǎn)生,吸收了大量中國(guó)明清木刻版畫和西方寫實(shí)主義繪畫的元素,但是最終形成了既不同于本國(guó)傳統(tǒng)繪畫,也不同于中國(guó)及西方繪畫的藝術(shù)樣式和特點(diǎn)。

    魯迅

    大文豪魯迅喜歡收藏浮世繪,在1934年1月給日本歌人山本初枝的信中,魯迅曾清楚地表明了自己對(duì)浮世繪的態(tài)度:

    關(guān)于日本的浮世繪師,我年輕時(shí)喜歡北齋,現(xiàn)在則是廣重,其次是歌麿的人物。東洲齋寫樂(lè)曾備受德國(guó)人贊賞,我試圖理解他,讀了二三本書,但最終還是未能理解。不過(guò),適合中國(guó)一般人眼光的,我認(rèn)為還是北齋,很久以前就想多用些插圖予以介紹,但目前讀書界的這種狀況首先就不行。貴友所藏浮世繪請(qǐng)勿寄下。我也有數(shù)十張復(fù)制品,但隨著年齡的增加越來(lái)越忙,現(xiàn)在連拿出來(lái)看看的機(jī)會(huì)也幾乎沒(méi)有。況且,中國(guó)還沒(méi)有欣賞浮世繪的人,我自己的這些浮世繪將來(lái)交給誰(shuí),現(xiàn)在正在擔(dān)心。

    在這段話中,魯迅講了自己的“喜歡”與“未能理解”——這正是看到了不同浮世繪師的差異與特殊性。例如葛飾北齋的作品像“動(dòng)圖”,而歌川廣重的作品則是“靜態(tài)的”。

    從包裝紙到價(jià)值百萬(wàn)的版畫,浮世繪版畫的價(jià)值是怎么樣被發(fā)掘的?

    十七八世紀(jì)之交,因清末農(nóng)民起義和清兵入關(guān),導(dǎo)致中國(guó)國(guó)內(nèi)持續(xù)二十余年的動(dòng)蕩不安,使得一直從事中國(guó)瓷器貿(mào)易的荷蘭東印度公司中斷了商品來(lái)源,他們只好轉(zhuǎn)向日本進(jìn)口,最初的商品是瓷器和漆器。浮世繪作品大多是木刻版畫,很便宜,所以大多是看完就丟,有點(diǎn)類似現(xiàn)在的報(bào)紙,但那未免有些浪費(fèi),所以就開始有人廢物利用,將這些畫用來(lái)包裹瓷器、茶葉等出口品。

    當(dāng)時(shí)的西方人將東西拆出來(lái)之后意外發(fā)現(xiàn)了包裝紙上的畫,對(duì)于當(dāng)時(shí)由于照相機(jī)的發(fā)明而使寫實(shí)派受到了極大沖擊的西方畫壇來(lái)說(shuō),這種來(lái)自東方的神秘畫風(fēng)讓他們仿佛發(fā)現(xiàn)了新大陸。于是它們將陶器隨手放到一邊,反而小心翼翼地把包裝紙鋪平收藏——這就是“歐洲版的買櫝還珠”。

    不過(guò),讓浮世繪走向西方的最大功臣應(yīng)該是駐日本的外交人員。尤為一提的是1859年赴日的英國(guó)總領(lǐng)事拉瑟弗德·沃爾考克爵士,除了帶日本工藝美術(shù)品回國(guó)外,他還促成了江戶幕后參加并選定了1862年的倫敦萬(wàn)國(guó)博覽會(huì)的日本美術(shù)工藝品,這是日本工藝美術(shù)品第一次通過(guò)正式場(chǎng)合在西方亮相,在歐洲引起了極大反響。今天收藏在大英博物館的東洲齋寫樂(lè)的二十七件浮世繪版畫就是由當(dāng)時(shí)赴日的英國(guó)公使阿內(nèi)斯特·沙陀先后收集帶回。

    1867年日本江戶幕府參加巴黎萬(wàn)國(guó)博覽會(huì)

    接著,在法國(guó)駐日公使的游說(shuō)下,江戶幕府決定參加1867年的巴黎萬(wàn)國(guó)博覽會(huì)。包括浮世繪版畫、和服、漆器、瓷器等在內(nèi)的1356箱展品在巴黎銷售一空,后應(yīng)主辦方要求,又追加提供百余幅浮世繪版畫出售,這次博覽會(huì)成為了浮世繪版畫熱席卷歐洲的發(fā)端,之后又陸續(xù)參加了其他博覽會(huì),也為日本藝術(shù)品在歐洲打開了廣闊的市場(chǎng)。

    印象派大師受浮世繪影響之作

    文森特·梵高 ,《唐基老爹》,布面油畫 ,92cm×75cm,1887年

    梵高臨摹歌川廣重

    愛(ài)德華·馬奈,《左拉肖像》,布面油畫,146.3cm × 114 cm,1868年

    克勞德·莫奈《穿日本和服的女子·卡美伊(莫奈第一任妻子)》

    布面油畫 231.8cmx142.3cm 1876年

    上圖:葛飾北齋《富岳三十六景-東海道程ヶ谷》

    下圖:克勞德·莫奈《陽(yáng)光下的白楊》,布面油畫,92cmx73cm,1891年

    葛飾北齋的版畫于1867年在巴黎萬(wàn)國(guó)博覽會(huì)展出時(shí)曾引起一陣轟動(dòng)。梵高(Van Gogh)、塞尚(Czanne)、德加(Degas)、馬奈(Manet)等著名藝術(shù)家均各自在作品中向他的藝術(shù)風(fēng)格致敬。莫奈在吉維尼的家中收藏了一幅名為《神奈川沖浪里》(Great Wave)的版畫,而羅丹(Rodin)的私人秘書、即詩(shī)人雷納 瑪麗亞 里爾克(Rainer Maria Rilke,1875-1926),則借其編撰的詩(shī)歌《岳》(De Berg,1906-7),頌揚(yáng)葛飾北齋的“富岳三十六景”系列和日后出版的書籍《富岳百景》。學(xué)者安格斯 洛克耶(Angus Lockyer)認(rèn)為,如果不是因?yàn)楦痫棻饼S帶來(lái)了嶄新的想象角度,相信印象派乃至現(xiàn)代藝術(shù)本身也會(huì)走向迥然不同的路徑。

    日本美術(shù)品商人 林忠正

    日本美術(shù)品商人 林忠正

    文森特·梵高,《名妓》,用油畫手法畫的浮世繪作品

    另一方面,民間商人也看到了商機(jī),林忠正是當(dāng)中的典范,畢業(yè)于東京大學(xué)法語(yǔ)專業(yè),1878年作為留學(xué)生來(lái)到法國(guó),擔(dān)任日本工商公司的翻譯。巴黎正值“日本趣味”盛行,日本美術(shù)品商人林忠正與大藏家維維爾、文學(xué)家龔古爾、印象派畫家莫奈等有密切的交往,向他們介紹日本工藝美術(shù)的情況。1889年他正是成為獨(dú)立的個(gè)體戶,主要從事浮世繪貿(mào)易。

    與此同時(shí),日本剛剛經(jīng)歷明治維新,在“廢佛毀釋”運(yùn)動(dòng)的高潮中,日本人并未認(rèn)識(shí)到這些佛像的美術(shù)價(jià)值,更不用說(shuō)生活中隨處可見(jiàn)的浮世繪版畫,所以這些作為傳統(tǒng)文化的浮世繪版畫多被遺棄或賤賣。這對(duì)于收藏浮世繪的人來(lái)說(shuō)是福音,林忠正在幾乎沒(méi)有競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的情況下,先后向歐美各國(guó)輸出了共16萬(wàn)幅浮世繪版畫。由此在導(dǎo)致日本國(guó)內(nèi)浮世繪價(jià)格上漲的同時(shí),具有一定藝術(shù)水平的浮世繪版畫也基本被收刮一空,所以各種大展常常是向別的博物館借藏品。


    編輯:楊嵐

    1 2

    關(guān)鍵詞:浮世 日本 版畫 浮世繪的華麗轉(zhuǎn)身

    更多

    更多

    羞国产在线拍揄自揄自揄视频
    <dd id="mmmmm"></dd>
  • <noscript id="mmmmm"><dd id="mmmmm"></dd></noscript>
    <nav id="mmmmm"><sup id="mmmmm"></sup></nav>
  • <tr id="mmmmm"></tr>
  • <nav id="mmmmm"></nav>
    <tfoot id="mmmmm"><noscript id="mmmmm"></noscript></tfoot><tfoot id="mmmmm"><noscript id="mmmmm"></noscript></tfoot>
    <nav id="mmmmm"><ul id="mmmmm"></ul></nav>