羞国产在线拍揄自揄自揄视频,直接看不卡无码免费视频,免费午夜无码片在线观看影,超碰av免费网络

首頁(yè)>書畫·現(xiàn)場(chǎng)>書畫現(xiàn)場(chǎng)頭條書畫現(xiàn)場(chǎng)頭條

齊白石畫的葫蘆怎么就能傳世

2017年08月10日 16:34 | 來(lái)源:北京畫院
分享到: 

作為一個(gè)極具生活情趣的職業(yè)畫家,葫蘆題材的畫也與齊白石其他繪畫一樣,妙趣橫生,雅俗共賞。雖然很多葫蘆繪畫在構(gòu)圖、技法等方面有諸多相似之處,但齊白石長(zhǎng)于在畫中題寫詩(shī)詞或短句,以增加其文化附加值,讓看似千篇一律的葫蘆畫活靈活現(xiàn),賦予其不一樣的視覺(jué)沖擊力。如《畫葫蘆》中題七言詩(shī):“劫后殘軀心膽寒,無(wú)聊更變卻非難。一心要學(xué)葫蘆訣,無(wú)故哈哈笑世間”4,表現(xiàn)出劫后余生之后的豁達(dá);另一幅《畫葫蘆》中再題七言詩(shī):“風(fēng)翻墨葉亂猶齊,架上葫蘆仰復(fù)垂。萬(wàn)事不如依樣好,九州多難在新奇”,則是在描繪葫蘆的千姿百態(tài)之外,指出時(shí)局的混亂在于不切實(shí)際的變革,導(dǎo)致“九州多難”?!耙罉印币辉~在吳昌碩的葫蘆繪畫中最為多見,是“依葫蘆畫瓢”的代名詞。齊白石沿襲此法,使“萬(wàn)事不如依樣好”成為他的經(jīng)典名句,被后人所廣泛應(yīng)用。在89歲時(shí),他所繪的白描《葫蘆》(圖5),仍然自題:“年年依樣”,說(shuō)明“依樣”一詞幾乎已貫串其藝術(shù)嬗變的始終。

在另一幅《畫葫蘆》中,齊白石再題詩(shī):“涂黃抹綠再三看,歲歲尋常汗?jié)M顏。幾欲變更終縮手,舍真作怪此生難”,表達(dá)其繪葫蘆意在求“真”而不會(huì)求“怪”,即便年年歲歲均尋常無(wú)奇,終究不會(huì)“變更”,這與他在另一幅《葫蘆》(圖6)畫上所題的七言詩(shī)“別無(wú)幻想工奇異,粗寫輕描意總同。怪殺天工工造化,不更新樣與萍翁”可謂相互呼應(yīng),秉承其一貫的藝術(shù)理念;而在另一幅《葫蘆》(圖7)中所題:“遠(yuǎn)遠(yuǎn)西山夕照斜,名園春盡寂無(wú)華。幽花臥地?zé)o人賞,何況葫蘆舊樣瓜”,其意境與徐渭的《墨葡萄詩(shī)》“半生落魂已成翁,獨(dú)立書齋嘯晚風(fēng);筆底明珠無(wú)處賣,閑拋閑擲野藤中”極為相近,均有一種懷才不遇的幽怨。所不同者,在齊白石的筆下,大多是通過(guò)黑色幽默的筆法來(lái)表達(dá)其內(nèi)心的曲折,其畫面是喜慶的,這與徐渭畫面中所透露出的冷逸是有天壤之別的。齊白石的大寫意葫蘆,大多以濃淡深淺各不同的大塊墨葉和各種形態(tài)的垂藤相陪襯。單就垂藤一項(xiàng),齊白石就畫過(guò)無(wú)數(shù)以“藤”為主題的獨(dú)立之作。在其詩(shī)集或繪畫題跋中,也多次提及畫藤,如《畫藤》詩(shī):“青藤靈舞好思想,百索莫解頭緒爽。白石此法從何來(lái),飛蛇亂驚離草莽”5,自言畫藤師承青藤(徐渭),并從蛇的形態(tài)悟出畫藤三昧。他在一幅《藤蘿》中也題識(shí):“畫藤不似木本,惟有青藤老人得之。余三過(guò)都門,喜畫藤,未知觀者何如”6,在此言及畫藤的源流來(lái)自徐渭。再如《春藤》詩(shī):“西風(fēng)昨歲到園亭,落葉階前一尺深。且喜天工能反復(fù),又吹春色上枯藤?!?其他如《題畫藤》、《秋藤》、《老藤》、《畫藤花》、《己未年藤蘿正開,余避亂離家》等,均詩(shī)中有畫、畫中有詩(shī),詩(shī)畫相得益彰。作為畫面陪襯和點(diǎn)綴的藤蔓,主要是為烘托視覺(jué)感很強(qiáng)的葫蘆。齊白石在一首題為《葫蘆架未整齊,石鐙庵老僧笑之,戲答》的詩(shī)中寫道:“三年閉戶佛堂西,咬定余年懶最宜。隨意將瓜來(lái)下種,牽藤扶架任高低。”8據(jù)此可看出“牽藤”的配搭,成為齊白石筆下葫蘆不離不棄的最佳選擇。(圖8)

圖6 葫蘆 齊白石 托片 紙本設(shè)色 137.5×34.5cm 無(wú)年款 北京畫院藏

圖7 葫蘆 齊白石 托片 紙本設(shè)色 138×34cm 無(wú)年款 北京畫院藏

圖8 葫蘆 齊白石 托片 紙本設(shè)色 137×34cm 無(wú)年款 北京畫院藏

圖9 葫蘆 齊白石 紙本設(shè)色 133.5×33.5cm 無(wú)年款 北京畫院藏

圖10 葫蘆 齊白石 軸 紙本設(shè)色 135×33cm 無(wú)年款 北京畫院藏

在齊白石葫蘆畫中,為了使各種藤蘿表現(xiàn)出不同的姿態(tài),他一般直接用墨分五色相區(qū)分,有的則以紫色、赭色或淡綠等交相輝映。他所繪的藤蔓雖有程式化傾向,但由于所搭配之葫蘆的經(jīng)營(yíng)位置千變?nèi)f化,并配以不同的題跋文字,故畫面仍然不覺(jué)相似。關(guān)于這一點(diǎn),齊白石本人在一幅《葫蘆》(圖9)題跋中言及:“客謂余曰:君所畫皆垂藤,未免雷同。余曰:藤不垂,絕無(wú)姿態(tài),垂雖略同,變化無(wú)窮也,客以為是?!敝皇恰按埂倍煌?,便可變化萬(wàn)端。在另一幅《葫蘆》(圖10)中,齊白石再題:“畫藤以垂為佳,牽籬扶架最難大雅,余故不辭萬(wàn)幅雷同?!彪m然齊白石自謂“萬(wàn)幅雷同”,實(shí)際上由于布局、藤蔓、葫蘆、題跋、印章甚至紙型的千差萬(wàn)別,他已有效地避免了畫面的相似感。在齊白石看來(lái),“天工”并不會(huì)雷同,只要遵循“天工”去畫,自然也就各具其態(tài)了。

圖11 葫蘆 齊白石 鏡芯 紙本墨筆 55×19.5cm 無(wú)年款 北京畫院

編輯:楊嵐

1 2 3 4

關(guān)鍵詞:齊白石畫的葫蘆 齊白石的葫蘆 齊白石畫葫蘆

更多

更多

<dd id="mmmmm"></dd>
  • <noscript id="mmmmm"><dd id="mmmmm"></dd></noscript>
    <nav id="mmmmm"><sup id="mmmmm"></sup></nav>
  • <tr id="mmmmm"></tr>
  • <nav id="mmmmm"></nav>
    <tfoot id="mmmmm"><noscript id="mmmmm"></noscript></tfoot><tfoot id="mmmmm"><noscript id="mmmmm"></noscript></tfoot>
    <nav id="mmmmm"><ul id="mmmmm"></ul></nav>