首頁>尋醫(yī)·問藥>健康識堂健康識堂
《女醫(yī)明妃傳》編劇:不提倡對著電視尋治病良方
近日,《女醫(yī)明妃傳》播出后受到不少觀眾熱議。劇中,大量的醫(yī)學名詞引來“考據(jù)粉”的質(zhì)疑。而且,劇中角色也被網(wǎng)友認為有給歷史人物“洗白”之嫌。近日,編劇張巍接受記者采訪時表示,里面的醫(yī)理都有經(jīng)過詳細考證,也有醫(yī)學專家把關,“但對著電視來尋找治病的方子,這事我不提倡。”
文/廣州日報記者 莫斯其格
質(zhì)疑1:診斷方式誤人子弟?
回應:前后找了三個中醫(yī)提供咨詢
《女醫(yī)明妃傳》頭幾集播出后,劇中一些診斷方式和藥方就受到網(wǎng)友質(zhì)疑,“《女醫(yī)明妃傳》里面的有些醫(yī)術亂來,比如什么針刺放血的,這是誤人子弟!譚允賢在行醫(yī)前都不會正確地望聞問切!”
在接受媒體采訪時,編劇張巍透露,為了創(chuàng)作女醫(yī)這個人物,她先后找了三位醫(yī)學專家來審核劇中的醫(yī)學知識,“我一開始找了個朋友,是民間的高手,后來又通過他找到了一個中醫(yī)研究院的副教授,最后又找了一個中醫(yī)藥大學的學生。”編劇強調(diào),劇中的藥方都是有出處的,“我們的醫(yī)案都是有出處的,出自明朝以前的一些醫(yī)學著作。在播出前我們也給浙江的一些醫(yī)學專家審過,沒提什么問題。”
至于網(wǎng)友所說的針刺放血和不會望聞問切,張巍表示這其實是有意設定的,“我們開始設定這個角色沒有任何行醫(yī)經(jīng)驗,這些都是她行醫(yī)的教訓。一個醫(yī)生成長道路上不可能一帆風順,不可能一上來就變成神醫(yī),我覺得循序漸進才是符合人物成長規(guī)律的。”
雖然對劇中的醫(yī)理有自信,但張巍也表示,不建議大家對著電視劇學習中醫(yī),“我個人來說,我絕對不推崇在電視劇里尋找一些治病的方子,然后在生活中模仿,我們不肩負在電視劇里給別人治病的責任。”
質(zhì)疑2:影視作品給歷史人物“洗白”?
回應:觀眾能不能用藝術眼光看待藝術創(chuàng)作
也有網(wǎng)友認為,《女醫(yī)明妃傳》有“洗白朱祁鎮(zhèn)、黑化朱祁鈺”之嫌,對此,張巍認為:“我沒有洗白英宗,我也沒有黑化景泰帝,基本大事件都是按照歷史來的,我沒有刻意黑化誰也沒有洗白誰。”張巍表示,自己的古裝劇創(chuàng)作受金庸“大事不虛,小事不拘”創(chuàng)作方法影響很大,“比如在金庸的《鹿鼎記》中建寧公主本來是康熙的姑姑被寫成了康熙的妹妹,并嫁給了一個虛構人物韋小寶;比如《碧血劍》里面袁崇煥有個兒子袁承志,他和崇禎皇帝的女兒談戀愛,這是基于歷史基礎的一個非常美好的藝術創(chuàng)作。”在她看來,觀眾或許應該寬容一點看待藝術作品,“是不是古裝劇一定要所有的人物都要屬實?網(wǎng)友能不能稍微用藝術的眼光來看待電視這樣的藝術創(chuàng)作品?”
在觀眾看來,不少以女性角色為主角的電視劇都有“瑪麗蘇”的影子,但在張巍看來,女醫(yī)譚允賢“不是瑪麗蘇”,“因為她是一個很堅強的女性,她所有的問題都是靠自己解決的,三個男性角色對她的愛反而給她造成了很多麻煩。”
編輯:趙彥
關鍵詞:女醫(yī)明妃傳 不提倡對著電視尋治病良方