首頁>文化>資訊
“中國網(wǎng)文熱”在全球持續(xù)升溫
一部《西游記》流傳幾百年,影響遍布海內(nèi)外,讓全世界領(lǐng)略到這部東方神話小說的魅力,也讓“美猴王”成為世界熟知并認(rèn)可的“中國英雄”。
如今,誕生于中國文化,又與生俱來帶有跨文化傳播基因的網(wǎng)絡(luò)文學(xué),正為世界帶來蓬勃而充滿活力的文化產(chǎn)品,推動(dòng)全球的文化融合和交流。
11月16日,2020首屆上海國際網(wǎng)絡(luò)文學(xué)周在上海浦東啟動(dòng),會(huì)上發(fā)布的《2020網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海發(fā)展白皮書》(以下簡稱《白皮書》),以引領(lǐng)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海的閱文集團(tuán)旗下起點(diǎn)國際(Webnovel)為研究樣本,首次披露中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外市場分析及用戶畫像。
《白皮書》顯示,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)正在得到越來越多全球讀者的歡迎與認(rèn)可。從網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海整體規(guī)模來看,截至2019年,國內(nèi)向海外輸出網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品1萬余部,覆蓋40多個(gè)“一帶一路”沿線國家和地區(qū)。網(wǎng)文平臺(tái)的海外用戶活躍度不斷上升,海外作者成為一股重要的創(chuàng)作力量。起點(diǎn)國際自2018年4月開放海外創(chuàng)作平臺(tái)以來,已吸引海外超10萬名創(chuàng)作者,創(chuàng)作出超16萬部網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品。
評論區(qū)熱火朝天,海外讀者愛看什么:文化的魅力就蘊(yùn)藏在一個(gè)個(gè)極具感染力的故事里
在起點(diǎn)國際平臺(tái)內(nèi),點(diǎn)擊量超千萬的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品有近百部。展現(xiàn)中國文化中尊師重道傳統(tǒng)的《天道圖書館》,體現(xiàn)現(xiàn)代中國都市風(fēng)貌和醫(yī)學(xué)發(fā)展的《大醫(yī)凌然》,講述當(dāng)代年輕人熱血拼搏故事的《全職高手》等,都有一批熱情的海外粉絲。
一個(gè)有趣的現(xiàn)象是,評論區(qū)熱火朝天,平臺(tái)的在線社區(qū)每天產(chǎn)生近5萬條評論,讀者通過在社區(qū)里評論、追更,來了解作品和背后的文化。比如“愛潛水的烏賊”創(chuàng)作的奇幻題材小說《詭秘之主》,評論區(qū)聚集了大量的情節(jié)人物討論,這部小說的英文版在平臺(tái)的總閱讀量已經(jīng)超過2400萬。今年9月,泰文版在曼谷首發(fā),受到當(dāng)?shù)胤劢z熱捧。
憑借獨(dú)特的文化風(fēng)貌和新穎的寫作風(fēng)格,搭乘互聯(lián)網(wǎng)高效快捷的傳播形式,“中國網(wǎng)文熱”正在世界范圍內(nèi)持續(xù)升溫。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在全球文化交流中扮演的角色、發(fā)揮的作用,也越來越受到關(guān)注。
《白皮書》分析,目前網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海呈三大趨勢:翻譯規(guī)模擴(kuò)大,原創(chuàng)全球開花,以及IP協(xié)同出海。隨著起點(diǎn)國際和世界各地譯者的持續(xù)合作,平臺(tái)上線的中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)英文翻譯作品數(shù)量持續(xù)增長,已超1700部。對外授權(quán)方面,閱文集團(tuán)已向日韓地區(qū)及泰國、越南等東南亞多國,以及美國、英國、法國、土耳其等多地授權(quán)數(shù)字出版和實(shí)體圖書出版,授權(quán)作品700余部。
海外讀者為何愛上中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)?中國作家協(xié)會(huì)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)研究院副院長、杭州師范大學(xué)文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)研究院院長夏烈認(rèn)為,從內(nèi)因來看,人類的感受是共通的,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)符合了當(dāng)代讀者的共通精神需求。從外因來看,中國的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)主流是類型小說,有自己的故事系統(tǒng),是面向大眾的、工業(yè)文化背景下的產(chǎn)物。“從這個(gè)角度來說,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)實(shí)際上是大眾文化和文化工業(yè)下的故事復(fù)興,不論在東方還是西方,都有其傳播基礎(chǔ)。”
在閱文集團(tuán)CEO、騰訊集團(tuán)副總裁兼騰訊影業(yè)CEO程武看來,文化的魅力就蘊(yùn)藏在一個(gè)個(gè)極具感染力的故事里,故事為不同民族、不同國家的情感共鳴和文化交流構(gòu)建起堅(jiān)實(shí)的橋梁。當(dāng)下,借助互聯(lián)網(wǎng)的便利性,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)因其用戶基數(shù)龐大、題材豐富廣泛、互動(dòng)共創(chuàng)的特點(diǎn),賦予了文化交流更大的舞臺(tái)和更豐富的內(nèi)涵。
超10萬名創(chuàng)作者,海外作者愛寫什么:借助網(wǎng)絡(luò)文學(xué)打造一個(gè)共同的想象空間
在上海國際網(wǎng)文周首屆全球原創(chuàng)論壇上,來自英國的作家杰克(JKSManga)講起了自己的故事。他的作品《我的完美系統(tǒng)》(《My Vampire System》)將中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的核心元素之一“系統(tǒng)”,與西方世界科幻背景結(jié)合,帶給海外讀者全新的想象。“通過閱讀優(yōu)秀的翻譯作品,我逐漸熟悉中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的核心要素,與此同時(shí),我也關(guān)注中國作家如何構(gòu)建故事,如何使用寫作技巧,這讓我突然意識到,也許我可以寫一個(gè)屬于我自己的故事。”
杰克只是平臺(tái)會(huì)聚超10萬名海外創(chuàng)作者中的一員。2018年4月,起點(diǎn)國際開啟海外原創(chuàng)功能,吸引越來越多的海外作者開啟創(chuàng)作之路。東方文化的經(jīng)典元素,不時(shí)閃現(xiàn)在這些海外原創(chuàng)作品中,繁華的上海大都會(huì)、城際高鐵等中國現(xiàn)代社會(huì)元素也出現(xiàn)在作品中。許多作品的世界觀架構(gòu)深受中國網(wǎng)文的影響,并融合區(qū)域特色,實(shí)現(xiàn)了網(wǎng)文的本土再生。
中國社會(huì)科學(xué)院文學(xué)所理論研究室主任、研究員陳定家認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)走出去的本質(zhì)還是文化交流。在全世界范圍內(nèi),網(wǎng)絡(luò)文學(xué)為推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體發(fā)揮了重要作用。
“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)是人類未來新的文化形態(tài)的雛形,人們通過網(wǎng)絡(luò)文學(xué)打造了一個(gè)共同的想象空間。”在復(fù)旦大學(xué)中文系教授、博士生導(dǎo)師嚴(yán)鋒看來,參與者們“創(chuàng)造了一個(gè)宇宙,一個(gè)新的世界,一個(gè)想象的共同體,這個(gè)共同體打破了時(shí)空的很多局限。”
正如杰克所期望的:“在線創(chuàng)作改變了我思考的方式。我希望我的寫作能推動(dòng)國與國之間的文化交流,讓西方讀者能領(lǐng)略到中國文化的魅力。同時(shí),我希望中國能夠迎來更多的國際友人,共同參與到這項(xiàng)全球性的事業(yè)中來。”
生態(tài)出海,打造“優(yōu)質(zhì)IP”:海內(nèi)外共同挖掘網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的內(nèi)容能量
文明因交流而多彩,因互鑒而豐富。持續(xù)吸引海外用戶深度融入與參與,是一種文化落地生根的核心所在。經(jīng)過20多年的發(fā)展,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)已然邁入“生態(tài)出海”新階段。
《白皮書》對海外作者創(chuàng)作動(dòng)機(jī)的調(diào)研顯示,興趣和初始的故事創(chuàng)作欲望是驅(qū)動(dòng)創(chuàng)作的主要原因。而在興趣之外,成為專職作家、作品影視化改編和紙質(zhì)出版亦是作者持續(xù)創(chuàng)作的主要?jiǎng)恿Α?/p>
閱文集團(tuán)副總裁、總編輯楊晨認(rèn)為,中國的網(wǎng)文作品之所以能在全球吸引讀者,是因?yàn)槲覀兊墓适伦銐蚝谩㈩}材足夠豐富,更重要的是,我們的機(jī)制足夠領(lǐng)先——網(wǎng)文平臺(tái)才能迅速誕生優(yōu)秀作家、產(chǎn)生優(yōu)秀的文學(xué)作品,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)也才能適應(yīng)最新的時(shí)代潮流,滿足當(dāng)代讀者閱讀的需要。
早在2001年,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)發(fā)展剛剛起步之時(shí),就已開啟海外交流之路。從最初的網(wǎng)文海外出版授權(quán),到海外平臺(tái)搭建與網(wǎng)文內(nèi)容輸出,到開啟海外原創(chuàng)及輸出IP改編成果,再到聯(lián)動(dòng)各方共建全球產(chǎn)業(yè)鏈、共同進(jìn)行內(nèi)容培育和IP開發(fā),網(wǎng)文出海之路不斷進(jìn)化、越走越寬。
有學(xué)者認(rèn)為,當(dāng)下,海內(nèi)外產(chǎn)業(yè)各方開放協(xié)作,共同挖掘網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的內(nèi)容能量,對優(yōu)質(zhì)IP進(jìn)行全球賦能是產(chǎn)業(yè)發(fā)展的重要趨勢。針對中國網(wǎng)文的“生態(tài)出海”,夏烈提出“一深一降一優(yōu)化”的建議,即學(xué)術(shù)文化研究要加深,大眾貼近性要加強(qiáng),作品質(zhì)量、翻譯質(zhì)量要優(yōu)化。他提出,網(wǎng)文出海發(fā)展的核心是產(chǎn)業(yè)發(fā)展,與全球產(chǎn)業(yè)各方開放合作是中國網(wǎng)文企業(yè)正在進(jìn)行的實(shí)踐,也是未來網(wǎng)文出海的發(fā)展趨勢。
“當(dāng)蜘蛛俠、鋼鐵俠等英雄成為世界粉絲情感載體的同時(shí),網(wǎng)絡(luò)文學(xué)也通過一個(gè)個(gè)中國故事的塑造和不同文娛形式的傳播,讓越來越多本土IP破土而出,有機(jī)會(huì)成長為飽含中華民族特色、與全球用戶產(chǎn)生情感共鳴的文化符號。”程武說,“可以說,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)已成為世界認(rèn)識中國的重要文化名片,其文化魅力和創(chuàng)作模式具有全球推廣的市場潛力。”
(本報(bào)記者 顏維琦)
編輯:楊嵐
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò) 文學(xué) 海外 中國