首頁>書畫·現場>訊息訊息
齊白石:八哥解語偏饒舌,鸚鵡能言有是非
齊白石
一個人出了名,尤其是一個藝術家出了名,招來閑人們的閑言碎語,似乎總是比旁人多。齊白石晚年大概是深受人間閑言碎語之苦,所以他有詩道:
八哥解語偏饒舌,鸚鵡能言有是非。
省卻人間煩惱事,夕陽古樹看鴉歸。
齊白石《鸚鵡》2010年拍 HKD290萬
題識:借山屋后多此種天竺,與北地花圃種者不同。
“八哥解語偏饒舌,鸚鵡能言惹是非。”齊白石既然對這兩種鳥作如此評價,所以本幅所題關涉全為天竺在其故鄉(xiāng)與北方之異種,主角則未獲片言提及。
畫中只見鸚鵡高踞畫面中央,立于巖石頂端,但頷首閉嘴不語,莫招是非,這也是白石居京埋首創(chuàng)作,不喜逢迎交際的自我寫照。
齊白石《鸚鵡》
題識:汝好說是非,有話不在汝前頭說
齊白石還有另又一幅《鸚鵡》作品的題句是:
等閑學得鸚哥語,也向人前說是非。
這和齊白石在另一幅畫上的題句有異曲同工之妙:
人罵我,我也罵人。
人笑我,我也笑人。
齊白石《鸚鵡》
題識:鸚鵡汝思鄉(xiāng)否
齊白石《鸚鵡》
從宋代院體繪畫到明清文人畫中都能經常見到描繪鸚鵡以及八哥的作品,它們通常都被作為單純的視覺審美對象來看待。
但齊白石畫這兩種鳥,卻大多拿來諷喻某種社會現象:流言、誹謗、饒舌,甚至告密、挑撥離間等等。
齊白石《鸜鵒樊籠圖》
鸜鵒俗稱八哥,以能言招人喜歡。齊白石畫鸜鵒,多借題句喻人事經驗。
此幅畫一只八哥立在枝上下窺,地上有開著口的樊籠。八哥是剛從籠子里飛出來,還是想飛進籠子去呢?
白石題道:“鸜鵒能言自命乖,樊籠隨意早安排。不須四面張羅網,自有乖言哄下來。諺云:有巧言者,鳥在樹上都能哄得下來。”這是把民諺變成了詩,而詩的含義更耐人尋味——先說能言的八哥自命乖巧,進而說安排“樊籠”、能把鳥兒從樹上“哄下來”的“乖言”更高超。
老人的筆鋒真是“一箭雙雕”,他警示人們不要像八哥那樣“自命乖”,因為自作聰明常常被“聰明”所誤。他又告誡人們警惕比“能言”八哥更乖巧的花言巧語,以免自投羅網。十年來,畫家“吞聲草莽”、“竄逃京華”,飽嘗了世事的艱險,這看似有趣的詩,其實包含著痛苦的體驗。
齊白石還曾為榮寶齋畫過一套箋譜,其中有一幅八哥正叉腿昂首而鳴,題句是:
要說盡管說,只莫說人之不善。
編輯:楊嵐
關鍵詞:齊白石 八哥 鸚鵡