首頁>人物·生活>聚·焦點聚·焦點
孫宜學(xué):讓中華文化熱“內(nèi)外同溫”
作者:同濟大學(xué)國際文化交流學(xué)院副院長、教授 孫宜學(xué)
進入新世紀,中華文化既迎來了世界化的良機,也遭遇了各式各樣的嚴峻挑戰(zhàn)。我們既要有“如履薄冰,如臨深淵”的自覺,也要有“如切如磋,如琢如磨”的態(tài)度,還要有“美美與共”“協(xié)和萬邦”的胸懷;堅持“以我為主”,同時“眼觀六路,耳聽八方”,異中求同、同中存異。
中華文化主動走向世界,是要成為世界文化大格局中一個生動有力、敢擔(dān)當(dāng)能擔(dān)當(dāng)?shù)挠袡C組成部分,并為中國的和平發(fā)展創(chuàng)建和平、穩(wěn)定、健康的多元文化生態(tài)格局。要保持這一工作的可持續(xù)發(fā)展,不僅要扎根“深與穩(wěn)”,而且要“恒與久”。目前,我們的相關(guān)工作主觀性強、意識形態(tài)濃厚,客觀上造成了一些負面影響,導(dǎo)致國內(nèi)外對中華文化的關(guān)注度不一致,甚至出現(xiàn)“內(nèi)熱外冷”現(xiàn)象。要消除這一障礙,需要在選擇傳播內(nèi)容和方法時堅持內(nèi)功外功兼修。
我們自己要明確向世界講什么樣的中國故事、怎么講、希望達到什么效果。同時,要從受眾角度換位思考:中國人為什么向我講這些故事?我想要什么?他們給了我什么?怎么給的?想從我這里得到什么?這樣,我們就能從相對平衡的視角出發(fā),客觀選擇合適的傳播內(nèi)容和角度,讓中華文化熱“內(nèi)外同溫”。
我們要潛心了解世界各國的語言、文化和社會生態(tài),直面文化差異乃至文化沖突,善于利用文化差異找到中華文化可以生存之地,深扎根勻根系。要以不同文化和諧共生為指向,堅持“傳”與“引”同步,以傳中華文化之血、引異域文化肌體再造,并創(chuàng)新條件和途徑,促新血“反哺”母體。這時,母體生命就包孕了異域文化元素,就會更具世界性,也更易反哺世界,從而實現(xiàn)“輸血—造血—再輸血”的自循環(huán)。
另外,還應(yīng)主動整合國內(nèi)外優(yōu)勢教育文化資源,借助海外漢學(xué)家、海外華人、文化機構(gòu)、民間團體等力量,構(gòu)筑中華文化世界化的無障礙通道。既要貫通中外文化交流的大動脈,也要呵護毫末之微的毛細血管,做到內(nèi)外相通相融相合,讓中華文化成為世界日常生活中一種不可缺少的常態(tài)存在。據(jù)報道,曾屬于“漢字文化圈”的韓國、越南等國,近年來不同程度地出現(xiàn)了恢復(fù)漢字的呼聲。相關(guān)國家的有識之士認識到,漢字早已融為自己國家的文化血液中,放棄漢字就等于放棄自身的歷史文化。這從一個側(cè)面表明,中華文化的魅力經(jīng)受得住時間洗禮和社會變遷。只要各國擺脫政治偏見和狹隘的民族主義,就能從多元文明、多樣文化中汲取更多的正能量。
中華文化世界化是一項國家戰(zhàn)略,還需從戰(zhàn)略高度精準設(shè)計,有計劃、有步驟、有重點地進行全球布局,并針對不同國情著眼長遠、區(qū)別推動。經(jīng)驗表明,強大的文化都具有開放的可闡釋性、包容性。但文化傳播同時也具有天然的排異性,彼此之間的交流自然也極其復(fù)雜。一定意義上說,文化分歧是常態(tài)。沒有沖突,就實現(xiàn)不了文化的交流。因此,我們要兼容并包,對不同國家的文化輿情、文化差異的體察做到細致入微,并采取差異性策略,營造一個統(tǒng)一的、積極的中國形象。
一個基本原則是,只有具體國家具體差異具體分析,有針對性地選擇交流方式和策略,才能保證中華文化融入的暢通和實效。為此,有必要加強與對象國的溝通,細致區(qū)分不同國家、同一國家不同地區(qū)人群接受中華文化的差異性,以共贏模式營造中華文化海外生存、成長和發(fā)展的良性環(huán)境,并努力爭取所在國政策、法律上的支持。在條件成熟的國家,可推動漢語與中華文化納入國民教育體系;在局部條件成熟的國家,可因地制宜推動創(chuàng)辦漢語特區(qū)、漢語國際社區(qū)等,逐步由點到面、星火燎原。同時,應(yīng)具體分析中華文化在不同文化生態(tài)鏈中的實際處境,協(xié)調(diào)好與其他語言文化乃至宗教的共生關(guān)系,消解其在本土化、地方化過程中的各種主觀和客觀障礙。
中華文化世界化要可持續(xù)發(fā)展,還需逐漸擺脫主要依賴于政府的傳統(tǒng)經(jīng)費支撐模式。要把海外的非營利性文化傳播、教育機構(gòu)逐步建成自給自足的經(jīng)營性機構(gòu)。為此,可基于海內(nèi)外各種社會資源,在時機成熟時協(xié)調(diào)成立以政府為主導(dǎo)、相關(guān)機構(gòu)為主體、海內(nèi)外民間資本為主流、教育機構(gòu)收入為基礎(chǔ)的眾籌模式,使中華文化的傳播實現(xiàn)產(chǎn)業(yè)化。
中華文化世界化是一項綜合性戰(zhàn)略工程,涉及對象廣、協(xié)調(diào)難度大,既要依靠文學(xué)、電影、書法、繪畫、音樂等“軟著陸”,也要借力科技、工業(yè)產(chǎn)品、人力資源等“硬著陸”。在此過程中,協(xié)調(diào)一致就顯得必要且迫切。為此,需確立統(tǒng)一的話語體系,采取統(tǒng)一的審核機制和出口通道,避免闡釋混亂。
同時也要看到,文化尊嚴事關(guān)一國尊嚴。不論被毀被譽,還是被丑被美,我們都要堅定文化自信,做到“望聞問切”,既有扁鵲之眸,又懂華佗之術(shù),準確把握眾脈象下的問題實質(zhì),對癥下藥,真正讓中國故事潤澤世界心靈、讓中國智慧惠及世界發(fā)展。
編輯:位林惠
關(guān)鍵詞:中華文化 文化 世界 國家