羞国产在线拍揄自揄自揄视频,直接看不卡无码免费视频,免费午夜无码片在线观看影,超碰av免费网络

首頁>收藏·鑒寶>資訊資訊

雙遺聯(lián)袂借船出海 這版《浮生六記》演出了“國際范”

2020年03月30日 13:55 | 來源:人民日報(bào)海外版
分享到: 

雙遺聯(lián)袂 借船出海

這版《浮生六記》演出了“國際范”

點(diǎn)擊進(jìn)入下一頁

近年來,新編戲曲劇目數(shù)量增長與市場預(yù)期不理想形成的反差,已逐漸引起戲曲界專家學(xué)者的重視,而新編園林版昆曲《浮生六記》卻以其獨(dú)特的藝術(shù)展現(xiàn)方式和浸入式的感官體驗(yàn),受到多方關(guān)注和好評,成為一個值得關(guān)注的現(xiàn)象。該劇是在清代蘇州文人沈復(fù)自傳體散文《浮生六記》的基礎(chǔ)上改編而成,由蘇州好端正文化傳媒有限公司出品,是蘇州市姑蘇區(qū)人民政府?dāng)y手蘇州市園林和綠化管理局,傾力打造的“戲劇+”創(chuàng)新文化項(xiàng)目,自2018年七夕首演以來,已演出逾百場。其傳播策略立足國際視野,主要表現(xiàn)在“引進(jìn)來”和“走出去”兩個維度。

為了開發(fā)和吸引更多潛在的海內(nèi)外觀眾,該劇在主題選取和呈現(xiàn)方式上都獨(dú)具特色。劇中沈復(fù)、蕓娘本是表兄妹,因一碗花粥定情,兩人成婚后,居住在蘇州滄浪亭畔,構(gòu)筑起一段煙火神仙般的詩意生活。蘇州的滄浪亭、虎丘、醋庫巷洞庭君祠、倉米巷、萬年橋、太湖都留下了他們的足跡。到真實(shí)的地點(diǎn)追尋幾百年前發(fā)生過的真實(shí)故事,是該劇一大吸引力。同時,這部以婚姻愛情為主題的劇作,又與昆曲里常見的才子佳人傳奇截然不同。它既區(qū)別于至情以感天地泣鬼神的《牡丹亭》,也相異于因皇權(quán)社稷而割恩遺恨的《長生殿》,講述的只是“一生一世一雙人”的凡人凡事,卻又不平凡——在女子大門不出二門不邁的封建社會,沈復(fù)卻鼓勵妻子女扮男裝并陪她一起出門觀燈,于細(xì)微處閃爍出中國戲曲中鮮有的現(xiàn)代光芒?!霸干朗罏榉驄D”卻以“恩愛夫妻不到頭”的悲劇收場,看似筆調(diào)平和舒展,實(shí)則蘊(yùn)含著中國文學(xué)史上的悲劇因子。此外,自1935年林語堂英譯本出版以來,《浮生六記》先后被譯成德、法、丹麥、瑞典、日、馬來等多國文字。譯者與譯作在西方世界享有一定知名度,是它吸引外國觀眾、打開國際通道的一個重要前提。

園林版昆曲《浮生六記》的演出地點(diǎn)為劇中故事發(fā)生地之一、蘇州最古老的園林滄浪亭。在這部劇中,入選世界文化遺產(chǎn)名錄的蘇州園林和入選世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄的昆曲“雙遺聯(lián)袂”,大大提升了劇作的文化內(nèi)涵。演出并不固定于園中一景,而是讓觀眾隨人物劇情移步換景,這種實(shí)景浸入式體驗(yàn)與靜坐劇場里的觀演完全不同,使得觀眾的代入感、參與感倍增。此外,園林版昆曲《浮生六記》還針對不同天氣狀況設(shè)計(jì)了晴版和雨版路線,針對不同的觀眾需求量身定制包場版,并于場外相繼推出主題活動,如策劃見面會、故事會、清賞會、蘇式生活展、少兒體驗(yàn)營等,繼而開發(fā)京杭大運(yùn)河蘇州段旅游線路演出以及系列文創(chuàng)品,將戲曲、文創(chuàng)、生活有機(jī)融為一體。這種多渠道的推廣模式也是這部劇的一大亮點(diǎn)。

作為一部誕生不久的新劇,主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)自創(chuàng)作之初就對其“國際范兒”的養(yǎng)成給予充分關(guān)注。縱觀國內(nèi)的戲曲演出,現(xiàn)場配有英文字幕的占極少數(shù),即使有,譯文質(zhì)量也參差不齊,這是嚴(yán)重影響中國戲曲“走出去”的重要原因之一。園林版昆曲《浮生六記》在這方面做得很好,園林里多個表演地點(diǎn)都安裝了漢英對照字幕,或嵌于花窗之中,或立于假山腳下,與劇情場景完美融合。其中英文字幕由精通漢語、專門從事中國昆曲研究的英國人郭冉來翻譯。這些精通中國文化和漢語的漢學(xué)家既熟悉西方受眾的心理,又擁有外語表達(dá)的先天優(yōu)勢,邀請他們加入到中國戲曲翻譯隊(duì)伍,無疑是中國文化“借船出海”的明智之舉。

中國戲曲的許多經(jīng)典劇目流傳了幾個世紀(jì),在西方國家知名度仍較低,一個重要原因就是曝光太少。園林版昆曲《浮生六記》不同,在它誕生不滿一周歲時,已爭取到走出國門、登上世界舞臺展示的機(jī)會。2019年7月,該劇被中國文旅部外聯(lián)局委托中國演出行業(yè)協(xié)會主推的“聚焦中國”選中,亮相法國阿維尼翁戲劇節(jié),同時也代表蘇州在法國巴黎進(jìn)行文化交流演出。

園林版昆曲《浮生六記》是近年來諸多新編戲曲中與眾不同的一部,盡管它并非具有傳承譜系的經(jīng)典劇目,在昆曲聲腔科范方面仍需不斷完善,而且目前偏高的票價(jià)也使得部分觀眾望而卻步,但它“引進(jìn)來”和“走出去”的傳播策略確實(shí)獨(dú)具一格、別具匠心,尤其在“酒香也怕巷子深”的文化多元化的今天,更值得其他劇種和劇目學(xué)習(xí)借鑒。

朱 玲

編輯:楊嵐

關(guān)鍵詞:浮生六記 演出 昆曲 園林

更多

更多

<dd id="mmmmm"></dd>
  • <noscript id="mmmmm"><dd id="mmmmm"></dd></noscript>
    <nav id="mmmmm"><sup id="mmmmm"></sup></nav>
  • <tr id="mmmmm"></tr>
  • <nav id="mmmmm"></nav>
    <tfoot id="mmmmm"><noscript id="mmmmm"></noscript></tfoot><tfoot id="mmmmm"><noscript id="mmmmm"></noscript></tfoot>
    <nav id="mmmmm"><ul id="mmmmm"></ul></nav>