<dd id="mmmmm"></dd>
  • <noscript id="mmmmm"><dd id="mmmmm"></dd></noscript>
    <nav id="mmmmm"><sup id="mmmmm"></sup></nav>
  • <tr id="mmmmm"></tr>
  • <nav id="mmmmm"></nav>
    <tfoot id="mmmmm"><noscript id="mmmmm"></noscript></tfoot><tfoot id="mmmmm"><noscript id="mmmmm"></noscript></tfoot>
    <nav id="mmmmm"><ul id="mmmmm"></ul></nav>
  • 羞国产在线拍揄自揄自揄视频,直接看不卡无码免费视频,免费午夜无码片在线观看影,超碰av免费网络

    首頁(yè)>書(shū)畫(huà)·現(xiàn)場(chǎng)>訊息訊息

    大畫(huà)家馬奈與愛(ài)倫坡的敘事詩(shī)《烏鴉》

    2017年10月17日 17:40 | 作者:葉揚(yáng) | 來(lái)源:文匯報(bào)
    分享到: 

    原標(biāo)題:馬奈與愛(ài)倫坡的《烏鴉》

    敘事詩(shī)《烏鴉》為愛(ài)倫坡贏得了生前的聲名。1845年初,他將詩(shī)稿送交紐約的期刊《美國(guó)評(píng)論》,得到九美元的稿費(fèi)。一月底,《明鏡晚報(bào)》以“預(yù)發(fā)稿件”的形式,搶先發(fā)表此詩(shī),隨后它在期刊的二月號(hào)正式問(wèn)世,立刻引起了各方注意,全國(guó)各地許多雜志爭(zhēng)相轉(zhuǎn)載,出版社也找上門(mén)來(lái),作者得以在同年出版了一部以此詩(shī)為主要標(biāo)題的詩(shī)集以及一部短篇小說(shuō)集。

    這首詩(shī)用單數(shù)第一人稱(chēng)敘事,說(shuō)十二月某個(gè)凄涼的午夜,“虛弱、疲倦”的敘事者夜不成眠,百無(wú)聊賴(lài),為自己失去了一位名叫“莉諾”的女子憂傷不已。忽聽(tīng)得窗外有剝啄之聲,他打開(kāi)窗,一只烏鴉飛入屋內(nèi),駐足于門(mén)欞上一座希臘神話人物帕拉斯的胸像的頭頂上。精神恍惚的敘事者與這位不速之客展開(kāi)了一場(chǎng)對(duì)話,或者毋寧說(shuō)只是他自問(wèn)自答的獨(dú)白,因?yàn)闉貘f雖然開(kāi)口,翻來(lái)覆去說(shuō)的卻只是一句“永遠(yuǎn)不再”。

    全詩(shī)共分十八小節(jié),每節(jié)六行,通篇用揚(yáng)抑格,間以揚(yáng)抑抑格,節(jié)奏略加變換,每節(jié)的前五行用八音步,第六行則是一個(gè)三音步的半行。詩(shī)中還大量使用頭韻和重復(fù),音節(jié)鏗鏘。這種揚(yáng)抑格八音步的長(zhǎng)詩(shī)行,少為人用,在十九世紀(jì)英語(yǔ)國(guó)家的詩(shī)人中,只有丁尼生和勃朗寧偶一為之,《烏鴉》成為這種形式的代表作。作者于次年發(fā)表了論文《創(chuàng)作的哲學(xué)》,以寫(xiě)作《烏鴉》的構(gòu)思為例,闡明了自己詩(shī)歌創(chuàng)作的理論。詩(shī)中以烏鴉作為意象,靈感來(lái)自狄更斯的歷史小說(shuō)《巴納比·魯吉》,其中有一只神秘的能言的烏鴉;其復(fù)雜精致的音韻,則受到當(dāng)時(shí)尚未下嫁勃朗寧的英國(guó)女詩(shī)人伊麗莎白·巴雷特的影響。

    在英語(yǔ)國(guó)家,此詩(shī)在行家眼中,褒貶不一。愛(ài)爾蘭詩(shī)人葉芝認(rèn)為此詩(shī)做作、俗氣,美國(guó)作家愛(ài)默森也覺(jué)得無(wú)甚可取之處。但是此詩(shī)傳入法國(guó),卻受到波德萊爾和隨后的象征主義詩(shī)人的青睞。視愛(ài)倫坡為“孿生的靈魂”的波德萊爾,平生很少直接翻譯坡的作品,而《烏鴉》卻是一個(gè)例外。雖有波德萊爾的譯作在前,馬拉美卻依然動(dòng)手重譯。英美詩(shī)人的作品,由十九世紀(jì)兩位法國(guó)大詩(shī)人先后動(dòng)筆翻譯,《烏鴉》大概是唯一的例子。筆者也以為平心而論,此詩(shī)雖然聲調(diào)悅耳,但是確實(shí)有些甜俗、矯情,格調(diào)不高。相對(duì)而言,波德萊爾和馬拉美散文詩(shī)體的法語(yǔ)譯文,讀來(lái)倒顯得更為流動(dòng)自然。

    此詩(shī)也吸引了不少插圖家的興趣,英法兩國(guó)的名家坦尼爾、多雷、杜拉克等人,都曾經(jīng)為之創(chuàng)作過(guò)插圖,但是其中最出名的,還數(shù)游走于寫(xiě)實(shí)派和印象派之間的大畫(huà)家馬奈。馬奈一生,與文學(xué)界的波德萊爾、馬拉美和左拉先后結(jié)為摯友,為他們每一位都作過(guò)肖像。1875年,馬拉美翻譯的《烏鴉》以單行本問(wèn)世,馬奈為之創(chuàng)作了六幅石印的插圖,這里是其中之一,畫(huà)中的人物留著一部濃密的八字胡,與馬拉美本人頗有幾分神似。馬奈和馬拉美的這次合作,有人以為是最早、最杰出的一部現(xiàn)代“藝術(shù)書(shū)籍”(livre d’artiste)。


    編輯:楊嵐

    關(guān)鍵詞:大畫(huà)家馬奈 馬奈與愛(ài)倫坡 敘事詩(shī)《烏鴉》

    更多

    更多

    羞国产在线拍揄自揄自揄视频
    <dd id="mmmmm"></dd>
  • <noscript id="mmmmm"><dd id="mmmmm"></dd></noscript>
    <nav id="mmmmm"><sup id="mmmmm"></sup></nav>
  • <tr id="mmmmm"></tr>
  • <nav id="mmmmm"></nav>
    <tfoot id="mmmmm"><noscript id="mmmmm"></noscript></tfoot><tfoot id="mmmmm"><noscript id="mmmmm"></noscript></tfoot>
    <nav id="mmmmm"><ul id="mmmmm"></ul></nav>