首頁(yè)>書畫·現(xiàn)場(chǎng)>書畫現(xiàn)場(chǎng)頭條書畫現(xiàn)場(chǎng)頭條
“云中君和大司命”的遐想
傅抱石與郭沫若
郭沫若對(duì)屈原的研究或許可以追溯到20世紀(jì)30年代。1933年,在日本留學(xué)的傅抱石與流亡日本的郭沫若相識(shí),并成為摯友。二人除了探討書畫史論以外,文學(xué)也是重要的共同語(yǔ)言,其中屈原及其作品,更是二人興趣的焦點(diǎn)。
全面抗戰(zhàn)爆發(fā)后,二人輾轉(zhuǎn)至重慶,1942年,郭沫若以創(chuàng)作話劇《屈原》激勵(lì)抗戰(zhàn),鼓舞群眾。這部大型歷史劇是由1942年1月2日開始創(chuàng)作,至11日正式完稿,只用了10天。
完成后約三個(gè)月,即1942年4月3日由中華劇藝社負(fù)責(zé),在重慶市中心的國(guó)泰戲院公演。該劇將屈原描繪成一位敢于抗?fàn)帍?qiáng)暴入侵者的英雄,一個(gè)敢于用死來(lái)維護(hù)尊嚴(yán)的勇士。《屈原》的公開演出,令眾多的愛國(guó)青年熱血沸騰,深受鼓舞。更是激起了傅抱石的強(qiáng)烈共鳴。他當(dāng)時(shí)也以繪畫的形式,共同喚醒國(guó)民的抗戰(zhàn)情緒與民族精神。
同樣在1942年,傅抱石的壬午畫展在重慶舉行。這次畫展對(duì)于傅抱石而言意義非常,其總計(jì)展出畫作百余幅,其中大量與屈原和《楚辭》相關(guān),同樣也是緊扣時(shí)代的文化宣傳。在傅抱石的創(chuàng)作過程中,郭沬若的《離騷今言譯》和其它著述成為傅抱石塑造屈原形象的借鑒,自此之后,屈原形象及其辭賦意境開始成為傅抱石藝術(shù)創(chuàng)作中的重要題材。
如果說(shuō),抗戰(zhàn)時(shí)期是郭沫若與傅抱石二人創(chuàng)作屈原題材的第一個(gè)高峰期,那么,1953年世界和平理事會(huì)為紀(jì)念中國(guó)愛國(guó)詩(shī)人屈原、波蘭天文學(xué)家尼古勞斯·哥白尼、法國(guó)作家弗朗索瓦·拉伯雷斯、古巴作家何塞·馬蒂四位文化名人,決定在莫斯科舉行和平大會(huì)的消息,則讓傅抱石與郭沫若迎來(lái)對(duì)屈原研究和創(chuàng)作的第二個(gè)高峰。
1953年6月,郭沫若的《屈原賦今譯》由人民文學(xué)出版社出版。他在《九歌·解題》里寫道:“……第二種是歌者或祭者向女神求愛,如《云中君》《少司命》(這兩位都是女神);第三種是男神向女神求愛,如《大司命》(大司命追求云中君)、《河伯》(河伯追求洛神)……”這種解讀,也讓原本為祭祀神靈時(shí)所唱的《九歌》,變?yōu)槊枋鋈耸篱g的“神曲”。
“不論是時(shí)間上的先后關(guān)系,還是畫中具體描繪的內(nèi)容,傅抱石無(wú)疑是以《屈原賦今譯》為藍(lán)本,創(chuàng)作了《九歌圖冊(cè)》及兩幅同名的《云中君和大司命》。”中國(guó)藝術(shù)研究院研究員杭春曉認(rèn)為。這也就是說(shuō),傅抱石有關(guān)“云中君和大司命”主題的幾幅美術(shù)作品均與郭沫若對(duì)于屈原及其《九歌》的研究與創(chuàng)作有著直接關(guān)系。
1954年2月14日,傅抱石在致郭沫若的一封信中曾說(shuō):“數(shù)月來(lái)除研究工作之外,創(chuàng)作方面為《九歌》之經(jīng)營(yíng),系以我公譯文(《屈原賦今譯》)為主,從形象表現(xiàn),唯公譯最好設(shè)計(jì)構(gòu)圖,已完成七幅”。
當(dāng)然,再創(chuàng)作的表現(xiàn)形式,讓作者有了更充足的想象空間。比如在此之前的云中君,在諸多研究和創(chuàng)作中,都將其考證、表現(xiàn)為男性,如宋佚名《九歌圖》、元張渥《九歌圖》,而郭沫若則將其考為女性。這樣的考證結(jié)果,令熟知?dú)v史的傅抱石非常糾結(jié),不過,他還是最終選擇《屈原賦今譯》:“約自去冬起,遇暇即執(zhí)筆為之,全部形象均以《今譯》為依歸,中間亦曾多次遇到困難(如大少《司命》、《云中君》、《國(guó)殤》等章),揆之舊圖,出入實(shí)多。拙作除《東皇太乙》外,均作年輕人形象,蓋幾經(jīng)揣摩尊譯精神,未審當(dāng)否耳?”他在1954年10月23日給郭沫若的一封長(zhǎng)信中如是說(shuō)。
編輯:邢賀揚(yáng)
關(guān)鍵詞:云中君和大司命 遐想 傅抱石 屈原 傳統(tǒng)中國(guó)文人