首頁>書畫·現場>訊息訊息
解讀凡·高:過世之后神奇的125年
1890年7月27日,凡·高在他熟悉的麥田里朝自己的胸腹部開了一槍,兩天后,他因傷重不治撒手人寰。和他生前的37個年頭相比,凡·高過世之后的這125年,同樣令人嘖嘖稱奇。
“當他去世時,凡·高還默默無聞,而今,他已成為舉世矚目的藝術明星。”凡·高博物館館長阿克塞爾·魯格(Axel Ruger)前不久在荷蘭在接受《東方早報·藝術評論》專訪時表示。在凡·高去世125周年之際,這位藝術家曾經生活過的國度——荷蘭、比利時和法國將舉辦此起彼伏的紀念活動,其共同的主題為“125年的靈感”。
在寫給弟弟提奧的最后的書信中,凡·高提到自己沒有子嗣,他將作品視為自己的后代。歷史學家西蒙·沙瑪表示,凡·高“當然有孩子”,“表現主義,還有很多其他。”很多藝術家都借鑒了凡·高的創(chuàng)作風格,例如威廉·德庫寧、霍華德·霍奇金、杰克遜·波洛克……風靡于上世紀四五十年代的抽象表現主義部分來源于凡·高那種粗獷而炙熱的筆觸。
“在20世紀初,凡·高賦予表現主義一種新的繪畫語言,使其能夠穿透表象,呈現更深刻的真實。與此同時,弗洛伊德也正在發(fā)掘現代人的潛意識,這并非巧合。”藝術評論家蘇·哈伯德表示,從這個意義上,凡·高作為“現代藝術的開拓者”,可謂實至名歸。
實際上,凡·高的影響力并不局限于藝術領域,在世人心中,他已成為藝術家的一種原型。他留下的書信、繪畫,讓人們完整地了解作為藝術家的凡·高的細枝末節(jié),另一方面,世人對他的故事如此迷戀,也催生了與他相關的更多神話與傳說。人們對他了解得越多,他就愈發(fā)顯得像一個深不可測的謎團。
最能夠體現凡·高的魅力的,或許就是他居高不下的市場價值。這個生前僅售出一幅作品的“失敗”的藝術家,而今其作品價格連凡·高博物館都無力承受。全球的巨富爭相購買他的作品,1990年,日本紙業(yè)大亨齊藤了英以8250萬美元在紐約佳士得拍賣會上購得《加歇醫(yī)生的肖像》,創(chuàng)下了當時最昂貴藝術品的世界紀錄。與此同時,與凡·高相關的影視作品、書籍資料,乃至畫作印刷品、藝術衍生品,同樣充斥著世人的生活。
“我們恰巧是這個星球上最著名藝術家的個人博物館。”魯格表示,去年凡·高博物館接待了160萬參觀者,在藝術家個人博物館之中獨占鰲頭。今年,博物館重新調整了展覽的布局,希望以一種更加生動而完善的方式,向來自全球的參觀者介紹凡·高的藝術成就,“人們仰慕他的盛名而來,希望他們離開時帶著對藝術的理解和感懷。”
《東方早報·藝術評論》(下簡稱“藝術評論”):今年年初,凡·高博物館對常設展覽進行了重新布置和策劃,現在的展覽有何新的變化?
魯格:在此以前,我們的展覽只是按照時間線索,呈現藝術家的作品。而今,我們關注凡·高的生活,重點關注他作為一個人本身面臨的各種主題:例如他的書信,他和周邊的人——家人、朋友,以及同時代的藝術家——之間的關系。試圖以此講述一個完整的故事。包括近年我們的研究成果“工作中的凡·高”,在現在的展覽中同樣有所呈現。
藝術評論:125年來,人們對于凡·高的喜愛持續(xù)升溫。你認為這種熱愛是源于什么?
魯格:我相信,他是一個全球性的超級明星,甚至可能是全世界最著名的藝術家。一方面,他擁有非常美麗的、能夠感動人心的作品,色彩艷麗、充滿激情,主題無怪乎風景、靜物、肖像,如此簡單,并不涉及復雜的歷史、神話或者政治主題,但卻能夠觸動人心。
另一方面,他留下了非常豐富的書信資料,這可以讓我們了解作為一個人的凡·高的方方面面。他談到了很多關于藝術的內容:他喜歡怎樣的作品,什么啟發(fā)了他的創(chuàng)作——這些信件也成為后世很多藝術家的靈感來源。時至今日,他依然可以激發(fā)當代藝術家生發(fā)出新的靈感。
他也是藝術家的一種原型:他備受誤解,在生前從未獲得世俗的成功,但卻醉心于創(chuàng)作,并且實際上做得那么好。最后,但是同樣重要的,是他的英年早逝,他備受精神疾病困擾,最后以一種戲劇性的方式結束了自己的生命。以上種種,都給這個人物制造出一種神秘氣息。人們總在問:如果他活得更久,會發(fā)生什么?
藝術評論:在今年,凡·高博物館還將向世界展示什么樣的新東西呢?
魯格:我們的主題是“125年的靈感”。凡·高已經去世125周年了,他去世的時候還默默無聞,而今,已成為全球性的超級明星,時至今日依然影響著世人。如何展現他和今日世界依然緊密相關?針對這個課題,我們將會籌備一個展覽,20位當代藝術家將以凡·高的書信為啟發(fā),進行藝術創(chuàng)作。我們和藝術家一起選擇了一些信件,然后他們會針對這些信件進行創(chuàng)作。這個展覽大概在5月底開幕,將會成為我們的常規(guī)展覽的一部分。10月,我們會舉辦另一個大型展覽,是“蒙克:凡·高”。我們把這兩位藝術巨匠放在一起,因為蒙克受到凡·高影響很深,也很欣賞他。另一方面,他們二人的藝術作品同樣具有表現力,他們的生活同樣飽受苦痛。我們會探討這兩位藝術家的關系,他們的相同點和相異之處。這是10月的大項目。這個展覽將和奧斯陸的蒙克博物館合作,因此將會集合到最為豐富的凡·高和蒙克的作品。
藝術評論:目前,弗朗西斯·培根的作品也在博物館中展出,是嗎?
魯格:在我們的常規(guī)展覽中,我們特別設置了一個小小空間,展示現當代藝術家的作品,呈現凡·高對于后人的影響。我們從倫敦南岸中心借來了培根的畫作《凡·高肖像研究VI》,這次會在美術館展出6個月。再之后,會有其他人,其他作品。
藝術評論:博物館現在依然在做一些收藏工作嗎?
魯格:是的。我們一直在持續(xù)進行收藏。凡·高博物館不僅只有凡·高的作品,我們還有他的同時代很多藝術家的作品,特別是凡·高周圍的、與他有聯(lián)系的藝術家。
藝術評論:現在,藝術市場的價格越來越高,這對你們的收藏工作有影響嗎?
魯格:所以對我們來說,收藏也變得越來越困難。我們已經無法真正以普通的方式去“收購”藝術品了。當然我們依然會參與拍賣會,但凡·高本人最好的作品價格已經是天文數字了。如果要買的話,也許只能買一些素描。油畫的話,最好還是能夠獲得捐贈。
藝術評論:近幾年,中國收藏家也購買了幾件凡·高的作品。
魯格:是的。實際上我所知道的就有兩件,最近一件是在美國的拍賣中獲得的。
藝術評論:你怎么看中國人對于凡·高的這種熱情?
魯格:我覺得,凡·高確實有一種全球的影響力,特別是在亞洲,他同樣很受歡迎。因為凡·高事實上受到日本藝術很大影響。因此,亞洲的收藏家也尤其喜歡凡·高的作品。在中國,也有很多重要的收藏家,他們也會收藏西方藝術、歐洲藝術,很自然的,他們對于凡·高也很感興趣。我們和一些中國收藏家已經保持了良好的聯(lián)系。
藝術評論:在中國,今年會有一個關于凡·高的體驗式展覽,你了解這個展覽嗎?
魯格:這個展覽我知道,他們做的是“Van Gogh Alive”,通過大屏幕,給人們帶來一種走入凡·高畫作的體驗。我們也會做另外一個項目,同樣希望這個項目能夠推廣到全球。但現在還只是在計劃階段。
藝術評論:我知道前幾年,你們曾經推出過一個全球性巡展項目,叫做“浮雕”(Relievo),實際上是凡·高作品的3D復制品。你們也愿意不斷利用新的科技手法來展現凡·高的藝術,是這樣嗎?
魯格:凡·高生前有一種強烈的愿望,希望將自己的藝術與大眾分享。他希望自己的藝術是為了大眾的,而非僅僅為了少數巨富的收藏家。因此,將他的作品以各種方式普及,讓大眾有機會接觸到,這是我們的責任,相信這也是凡·高本人的心愿。
凡·高的作品如此脆弱,我們也在不斷嘗試各種新的方式,讓世人體驗到凡·高的藝術成就。從博物館開館之初,我們就開始制作復制品。起初是黑白的,后來變成彩色的,然后是數字化,每一次努力,我們都希望其呈現效果能夠更加接近原作。“Relievo”是我們迄今為止推出的最具有革新性的一步。這也是第一次我們以三維的角度去呈現。當然,文森特的藝術非常適合于這種呈現形式,他的作品的吸引力不僅在于圖案,還在于那種幾乎可以觸摸到的質感。在畫布上,他的筆觸極具動感,富有表現力,這種魅力非常復雜。
藝術評論:我注意到,你們的網站也介紹了很多凡·高和他的朋友們。
魯格:是的,我們?yōu)榫W站設計了不同的故事線索。力圖使其變得更加生動有趣,也希望借此破除一些縈繞于凡·高周圍的不實的傳說。
藝術評論:網站會有中文版嗎?
魯格:我個人希望能夠有中文版。但這個很復雜,要翻譯也是一件很昂貴的工作。這意味著需要很多經費。也許我能夠找到一個中國贊助人。
藝術評論:希望如此——凡·高受到如此的廣泛愛戴。
魯格:我也這么希望。
編輯:邢賀揚
關鍵詞:解讀 凡高 阿克塞爾·魯格 凡高去世125周年