羞国产在线拍揄自揄自揄视频,直接看不卡无码免费视频,免费午夜无码片在线观看影,超碰av免费网络

首頁>人物·生活>集·言論集·言論

嚴(yán)歌苓、阿來:影視改編是兼具文學(xué)性和藝術(shù)性的創(chuàng)作

2019年12月18日 14:38 | 作者:黨文婷 嚴(yán)圣禾 | 來源:光明網(wǎng)-《光明日?qǐng)?bào)》
分享到: 

改編是兼具文學(xué)性和藝術(shù)性的創(chuàng)作

——嚴(yán)歌苓、阿來談文學(xué)作品與影視改編

光明日?qǐng)?bào)記者 黨文婷 嚴(yán)圣禾

文學(xué)作品,是電影劇本的主要來源之一。從前年熱映的《芳華》,到今年票房大賣的《流浪地球》《少年的你》,均是由文學(xué)作品改編而成的“現(xiàn)象級(jí)”影視作品。這種影視化改編,為人們帶來更加直觀的審美方式,也大大拓展了傳播途徑。為此,記者在深圳第二十屆讀書月期間專訪了眾多作品被影視改編的作家嚴(yán)歌苓與阿來,探討文學(xué)作品與影視改編的相關(guān)問題。

影視改編不會(huì)使讀者群變小

隨著科技的發(fā)展,人們進(jìn)入了“讀屏?xí)r代”,電影院的大銀幕、移動(dòng)端的小屏幕,都成為人們最普遍的媒介載體,使得文學(xué)的影視改編有了更大的空間。媒介的改變,無疑對(duì)文學(xué)帶來了巨大的沖擊,人們更愿意用比閱讀更輕松的方式接收內(nèi)容。

在嚴(yán)歌苓看來,這種媒介的改變,既帶來了沖擊,也帶來了機(jī)遇。“沖擊永遠(yuǎn)都是有的,不僅僅是在中國,在全球都比較明顯,比如通俗讀物更好賣,更容易變成紐約時(shí)報(bào)的最佳暢銷書,這是任何一個(gè)國家都無法避免的一種現(xiàn)象?!?/p>

“當(dāng)今時(shí)代,讀者永遠(yuǎn)是比觀眾少的,因?yàn)樽x書本身是一件比觀影、看電視更高水準(zhǔn)的一種審美活動(dòng),而且要求參與這項(xiàng)活動(dòng)的人一定要有主動(dòng)的審美能力和定力,這兩樣素質(zhì)缺一不可,所以讀書人群體在任何一個(gè)國家的人口當(dāng)中都不是最大的,但這一人群永遠(yuǎn)是素質(zhì)最好的,內(nèi)心最豐富的群體。”嚴(yán)歌苓說。

在全球化的時(shí)代,影視改編因其具象化的表達(dá)更具接受優(yōu)勢(shì),使得不同時(shí)代、不同國家的文學(xué)作品能夠跨越語言和文化的差異而廣泛傳播。

“從我自身的例子來說,讀者群是在影視化的過程中不斷加大的,很多觀眾都變成了讀者,而且越是有名的導(dǎo)演,越能把觀眾從影院帶到書房?!眹?yán)歌苓說。

由于細(xì)膩的筆觸、容易引起共鳴的跌宕情節(jié)、充滿情境感的氛圍描寫,嚴(yán)歌苓的作品十分適合影視化。據(jù)了解,《小姨多鶴》《金陵十三釵》《芳華》,每一次影視化都為嚴(yán)歌苓帶來了更多的“粉絲”。

影像難以完全闡述文學(xué)內(nèi)涵

法蘭克福學(xué)派曾提出:“文化工業(yè)的產(chǎn)物不是以后會(huì)變成商品的藝術(shù)作品,相反一開始它就是為了作為上市銷售,滿足普通大眾的需要,作為供市場銷售的可互換物而被生產(chǎn)出來?!痹诎砜磥?,正是由于影視本身的工業(yè)化和娛樂化屬性,影視改編作品更加傾向于通俗化?!叭澜绲挠耙暩木幾髌房赡芏加幸粋€(gè)問題,就是往往表達(dá)不充分或者不理想。”阿來說。

改編的成敗往往依賴于導(dǎo)演能否充分、深刻地理解并傳達(dá)原著的精神內(nèi)涵,并作出兼具文學(xué)性和藝術(shù)性的創(chuàng)作。對(duì)此,阿來毫不諱言:“從世界電影史上看,最適合改編的作品不一定是最好的作品?!?/p>

作為電影《攀登者》的編劇,阿來用自己創(chuàng)作的劇本來作為例證:“像很多網(wǎng)友吐槽的橋段,電影里主角在山上談戀愛,實(shí)際上人們到了8000米海拔左右,話都很難說出來,更不能進(jìn)行這種大段的情緒很強(qiáng)烈的表白?!?/p>

阿來認(rèn)為,文學(xué)是可以由創(chuàng)作者獨(dú)立完成、充分表達(dá)的,因此他對(duì)文字本身有著更多的信任感?!拔覀冞€是要強(qiáng)調(diào)文字的重要性。影視當(dāng)中要依托表達(dá)的內(nèi)容,還是只有文字才能闡述,用影像不能完全說得清楚。文字是人類文明最重要的標(biāo)志,我們還是要看到本質(zhì)性的東西?!?/p>

影視時(shí)代,閱讀文學(xué)依然很有必要

盡管影視時(shí)代的來臨拓寬了文學(xué)作品的傳播途徑,但兩位作家都認(rèn)為,對(duì)文學(xué)的閱讀依然很有必要。

“越是在這種趨勢(shì)之下,越要反思文學(xué)是什么,文學(xué)是滋養(yǎng)自己甚至能夠讓人思考的,因?yàn)樽骷铱梢圆蹲饺藗冊(cè)谧晕野l(fā)現(xiàn)中和反思中忽略的那些東西?!眹?yán)歌苓說。

對(duì)于當(dāng)下更加實(shí)用主義的讀書傾向,嚴(yán)歌苓認(rèn)為這是目前生活的一個(gè)缺陷,應(yīng)當(dāng)留下一點(diǎn)時(shí)間來給閱讀,不是讀那種碎片式的文字,而是讀好的文學(xué),哪怕每天可以讀半個(gè)小時(shí)、20分鐘都是特別好的?!吧罟?jié)奏越快,氛圍越是浮躁,越要給自己的心靈留點(diǎn)時(shí)間?!?/p>

“文學(xué)關(guān)乎審美,因?yàn)槿说倪M(jìn)化除了生產(chǎn)水平的提高,第二就是審美。”阿來從審美角度解釋了閱讀文學(xué)的必要性,“雖然今天互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代到來,或者說進(jìn)入了影像時(shí)代,但千萬不要說視頻時(shí)代到來就有什么了不得的,人之所以為人不是因?yàn)槟芴幚韴D像,而是因?yàn)槿祟惸芤揽课淖诌M(jìn)行抽象思維跟審美,從古到今,世界上不同的國家、不同的文明,都是基于文字,而不是基于別的,所以我們?nèi)匀灰嵘龑?duì)文字能力的培養(yǎng),保持對(duì)文字的感覺。”

(光明日?qǐng)?bào)深圳12月17日電)

《光明日?qǐng)?bào)》( 2019年12月18日 09版)

編輯:董雨吉

關(guān)鍵詞:影視 改編 文學(xué)

更多

更多

<dd id="mmmmm"></dd>
  • <noscript id="mmmmm"><dd id="mmmmm"></dd></noscript>
    <nav id="mmmmm"><sup id="mmmmm"></sup></nav>
  • <tr id="mmmmm"></tr>
  • <nav id="mmmmm"></nav>
    <tfoot id="mmmmm"><noscript id="mmmmm"></noscript></tfoot><tfoot id="mmmmm"><noscript id="mmmmm"></noscript></tfoot>
    <nav id="mmmmm"><ul id="mmmmm"></ul></nav>