首頁>要聞>沸點(diǎn) 沸點(diǎn)
重慶一駕校考前集體摔茶碗 幫學(xué)員釋放減壓
原標(biāo)題:重慶一駕校考前摔茶碗 幫學(xué)員釋放減壓
“喝了摔碗茶,考試不得掛;喝了摔碗茶,駕照輕松拿”,20日,重慶一駕校內(nèi),考試學(xué)員用重慶方言喊完口號后,集體將茶碗摔在地上。駕校負(fù)責(zé)人稱,此舉是為了緩和學(xué)員考前的緊張情緒,幫助他們減壓釋放,以更好的狀態(tài)應(yīng)對駕考。
該駕校培訓(xùn)總監(jiān)介紹,考前刷碗茶的儀式是春節(jié)后新設(shè)立的,主要是為了緩解學(xué)員考前的緊張情緒。蔣晶此前也是一名駕校教練,在培訓(xùn)過程中他發(fā)現(xiàn),一些學(xué)員連考幾次都過不了,究其原因,他們并不是技術(shù)不到位,而是心理緊張所致。
“正好有一次我看到刷碗酒的視頻,感覺是個宣泄和釋放情緒的好辦法”,駕校培訓(xùn)總監(jiān)說,因為是駕培機(jī)構(gòu),他們就把酒換成了茶,在學(xué)員考科目二前舉辦這么一個儀式。學(xué)員摔碗前,還會集體用重慶話念口號,給自己打氣后再摔碗。
該駕校與學(xué)員互動已經(jīng)不是第一次了。蔣晶告訴北青報記者,此前學(xué)員考科目三前,他們會辦一個幸運(yùn)抽簽儀式,在竹簽上寫著各種通過的詞語,“保過”、“一次過”、“順過”等等,“我們會要求學(xué)員考試的時候帶著這個‘幸運(yùn)簽’,這樣他們也會有一種積極心理暗示”,蔣晶說。
舉辦刷碗茶儀式一個多月,駕校學(xué)員對這一舉措評價不錯,“大家覺得這個形式非常新穎有趣,也能緩解一些緊張的情緒”,蔣晶說。
編輯:曾珂
關(guān)鍵詞:重慶一駕校考前集體摔茶碗 幫學(xué)員釋放減壓