<dd id="mmmmm"></dd>
  • <noscript id="mmmmm"><dd id="mmmmm"></dd></noscript>
    <nav id="mmmmm"><sup id="mmmmm"></sup></nav>
  • <tr id="mmmmm"></tr>
  • <nav id="mmmmm"></nav>
    <tfoot id="mmmmm"><noscript id="mmmmm"></noscript></tfoot><tfoot id="mmmmm"><noscript id="mmmmm"></noscript></tfoot>
    <nav id="mmmmm"><ul id="mmmmm"></ul></nav>
  • 羞国产在线拍揄自揄自揄视频,直接看不卡无码免费视频,免费午夜无码片在线观看影,超碰av免费网络

    首頁>社情·民意>你言我語 你言我語

    中國網(wǎng)文為何走紅? 爽點一致、氣質(zhì)契合是主因

    2017年05月09日 11:08 | 來源:人民日報 
    分享到: 

    爽點一致、元素新鮮、氣質(zhì)契合是主因

    生活在暢銷書機制和流行文化都較為成熟的環(huán)境中,國外讀者擁有眾多選擇,為何仍會對中國網(wǎng)絡(luò)文學如此青睞?

    “這首先是因為網(wǎng)絡(luò)文學的自身魅力。”在邵燕君看來,什么叫“進入讀者的日常生活”呢?“就是一個外國人第一次走進中國餐館可能是因為獵奇,但以后還去,而且是經(jīng)常去、不去就難受,就是因為好吃。”

    和以往精英文化輸出方式不同,中國網(wǎng)絡(luò)文學的海外傳播最生猛的力量在于打通了海內(nèi)外讀者的“快感通道”。從目前狀況來看,老外粉絲愛看中國網(wǎng)絡(luò)小說的原因,和國內(nèi)的粉絲差不多,就是爽——“草根的逆襲”這一主打模式具有相當?shù)钠者m性,能滿足不同人群共通的欲望。

    “國外粉絲們愛看中國網(wǎng)絡(luò)小說的另一個原因是‘新鮮’。”為了更好地服務(wù)外國讀者,“武俠世界”還開設(shè)專門板塊介紹“道”,例如什么是“道生一,一生二”,“太極生兩儀,兩儀生四象”怎樣理解等。讀者們甚至會在網(wǎng)站上互稱“道友”。“中國文化元素和中國人的想象力也給他們帶來驚奇。”邵燕君說,翻譯網(wǎng)站逐漸成為外國讀者學習中國文化的重要基地。

    “中國網(wǎng)文在北美走紅其實還有一個隱性的原因,就是‘氣質(zhì)契合’”。邵燕君解釋說,這是和日本輕小說對比而言的,網(wǎng)文翻譯最早的聚集地就是幾個輕小說的據(jù)點。“有不少粉絲留言說,看日本輕小說看膩了,覺得那種守護美好日常的主題特沒勁。”

    中國網(wǎng)文則不同,主角通常有著強大的行動力,故事充滿高歌猛進的氣勢,更適合西方讀者的胃口。“引力世界”網(wǎng)站創(chuàng)始人孔雪松也曾說:“除了中國網(wǎng)絡(luò)小說,我從來沒有見過這類迅速獲得力量并且可以實現(xiàn)自己愿望的主角,這對讀者的吸引力太大了。”

    提高翻譯質(zhì)量,加快IP開發(fā),突破文化壁壘

    “網(wǎng)文出海固然可喜,但如要進一步發(fā)展,還面臨不少問題。首當其沖,就是文化壁壘。”邵燕君說,雖然海外粉絲已有數(shù)百萬之眾,但主流人群似乎知道的不多。

    而且,無論從題材類型、受眾地域還是翻譯數(shù)量上看,走出去的網(wǎng)絡(luò)文學還相當有限。

    從題材上看,以玄幻、仙俠及歷史虛構(gòu)小說為主,走出去的仍是很小的類型,國內(nèi)的網(wǎng)絡(luò)小說種類更豐富;從地域上看,受眾以北美、東南亞地區(qū)為主;從數(shù)量上看,“武俠世界”目前只有約30部譯介作品,與國內(nèi)每年動輒百萬部的規(guī)模無法相比。

    “已經(jīng)走出去的網(wǎng)絡(luò)文學,其中的中國元素也相對有限。太中國化的作品,不僅翻譯上存在難度,也不易引起外國讀者的興趣。”邵燕君說。賴靜平曾以《盤龍》為例說:“這是一部很西化的作品,人名都是西式的,讀者看到就比較親切。”

    “要突破文化壁壘有兩個路徑:首先,可以通過亞馬遜出版系統(tǒng),進入西方類型文學的主流市場。這就要求高質(zhì)量的翻譯,也是‘武俠世界’特別重視翻譯質(zhì)量,并與閱文集團等版權(quán)方合作的原因。”邵燕君表示,“另一條路徑,就是通過IP開發(fā),讓海外主流讀者了解網(wǎng)絡(luò)小說。如果中國的影視業(yè)和動漫游戲產(chǎn)業(yè)的水準能快速提升,做出幾部有國際影響的電影或者游戲作品,網(wǎng)絡(luò)小說的影響力可能就會突破網(wǎng)絡(luò)亞文化空間。”

    “中國網(wǎng)絡(luò)文學完全有可能被打造成與美國好萊塢、日本動漫、韓國電視劇并駕齊驅(qū),能代表國家軟實力的世界流行文藝。”邵燕君說。

    編輯:梁霄

    01 02

    關(guān)鍵詞:中國 網(wǎng)文 氣質(zhì) 契合

    更多

    更多

    羞国产在线拍揄自揄自揄视频
    <dd id="mmmmm"></dd>
  • <noscript id="mmmmm"><dd id="mmmmm"></dd></noscript>
    <nav id="mmmmm"><sup id="mmmmm"></sup></nav>
  • <tr id="mmmmm"></tr>
  • <nav id="mmmmm"></nav>
    <tfoot id="mmmmm"><noscript id="mmmmm"></noscript></tfoot><tfoot id="mmmmm"><noscript id="mmmmm"></noscript></tfoot>
    <nav id="mmmmm"><ul id="mmmmm"></ul></nav>