首頁>要聞
云端合作力破疫情阻擋 音樂故事講述兩岸親情
《一首簽詩》12月21日在兩岸同步上線人民政協(xié)網(wǎng)廈門12月21日電(記者 高楊)“同名村,一個(gè)好似容易理解的詞;同名村,一首寫滿悲歡離合的詩”,中央廣播電視總臺(tái)港澳臺(tái)節(jié)目中心“尋找兩岸同名村”廣播音樂劇《一首簽詩》12月21日在兩岸同步上線,在中華民族源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的傳統(tǒng)節(jié)日冬至日,給兩岸同胞帶去家的溫暖和慎終追遠(yuǎn)的情思。
廣播音樂劇《一首簽詩》是廣播和音樂、戲劇融合創(chuàng)新的一次嘗試,由大陸、臺(tái)灣和香港的廣播、音樂、戲劇及地方文化工作者在疫情之下,“云端”合作,共同完成。該劇以閩臺(tái)共有的傳統(tǒng)文化元素簽詩為主線,串聯(lián)跨越海峽和時(shí)空的三段同名村故事,呈現(xiàn)了兩岸同胞賡續(xù)鄉(xiāng)愁、共創(chuàng)未來的融合畫卷。
全國臺(tái)灣研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)汪毅夫評(píng)價(jià):“唐山過臺(tái)灣”親像一首歌?!疤粕健本褪谴箨?,大陸和臺(tái)灣攏是我們自己的所在,過去、現(xiàn)在、未來三世攏么是。居住在海峽兩岸的民眾定定來、定定去,互助友愛,相分趁食,這個(gè)溫馨的光景任是“海上的波浪”、政客的阻嚇也改變不了。
《一首簽詩》就是一首歌。她如此乖巧,一首歌穿透和聯(lián)結(jié)了海峽兩岸,穿透和聯(lián)結(jié)了過去、現(xiàn)在和未來三世;她如此輕快,講的是兩岸民眾同款的做法和想法:抽簽求保庇、添丁傳香火、號(hào)名念故鄉(xiāng),卻滿滿的正能量。
《一首簽詩》就是一首詩,她的詩眼是兩岸同款的地名。俗語話講“未生子先號(hào)名”,為新生兒號(hào)名往往寄托著情感和期盼,即使“取個(gè)賤名”為的也是“好好飼大”。兩岸同名,“漳浦寮”、“恒春園”之名里有多少情思呀。我想了又想、聽了還聽!
臺(tái)灣作家楊渡評(píng)價(jià):用年輕的聲音,輕快的節(jié)奏,現(xiàn)代的語言,輕歌劇的形式,重新訴說從先民移民到現(xiàn)代,再到未來的兩岸連結(jié)故事,一個(gè)古老而歷久彌新的情感,一個(gè)恒遠(yuǎn)牽系的血脈。
以過去現(xiàn)在未來,重組“同名村”概念,講述血脈相連的必然
骨肉天親、同氣連枝。同名村是兩岸鄉(xiāng)愁的代名詞。同名村的故事深刻見證了兩岸同胞血脈相連、親情永系的生命聯(lián)結(jié)。
數(shù)百年來一批又一批先民橫渡海峽,跨過“十去六死三留一回頭”的黑水溝開墾臺(tái)灣。經(jīng)過幾個(gè)世代的篳路藍(lán)縷,他們將茫?;囊白兂善酱ǜ嚯椋麄儾煌孀谏琊?、不忘故土恩情,以故里之名為新聚落“定義”,用家鄉(xiāng)地名告訴后世子孫回家的路。
該劇策劃、導(dǎo)演、編劇,中央廣播電視總臺(tái)廈門節(jié)目制作室制作人梁曉蕾介紹說,創(chuàng)作之初就考慮不拘泥于同名村歷史窠臼,要努力創(chuàng)造歷史感、進(jìn)行式和展望性的立體故事,讓同名村真正“活”起來。她說“我們?cè)谒伎?,同名村不?yīng)該只屬于過去、屬于亟待保護(hù)的范疇。我們希望同名村是一個(gè)生長(zhǎng)的概念,和你、和我,和兩岸同胞,尤其是青年朋友產(chǎn)生實(shí)實(shí)在在的聯(lián)系。”
在執(zhí)行“尋找兩岸同名村”融媒體項(xiàng)目的過程中,團(tuán)隊(duì)通過實(shí)地走訪、采集故事、篩選典型,最終落定腳本。該劇從同名村的緣起開篇,講述了360年前跟隨鄭成功驅(qū)趕荷蘭侵略者、收復(fù)臺(tái)灣時(shí),在陌生土地取家鄉(xiāng)地名的歷史故事;和20世紀(jì)九十年代臺(tái)商循著族譜,輾轉(zhuǎn)返回祖地尋根興業(yè),賡續(xù)同名村情緣的溫暖故事;以及可以預(yù)見的2035年,京臺(tái)高鐵開通,在大陸融合發(fā)展的臺(tái)青將創(chuàng)業(yè)發(fā)展項(xiàng)目冠以家鄉(xiāng)地名,開啟兩岸交流新畫卷的美好期盼。
該劇導(dǎo)演,中國臺(tái)灣舞臺(tái)戲劇導(dǎo)演曾慧誠坦言,第一次接觸同名村的概念卻有意想不到的收獲,“我自己的過去經(jīng)驗(yàn)里面,其實(shí)是不曉得有這些同名村的故事??吹搅斯适麓缶V,發(fā)現(xiàn)原來同名村可以展現(xiàn)不同的文化連結(jié)和文化轉(zhuǎn)譯,蠻有趣的?!?/p>
云端通力合作,用音樂、戲劇賦能,用廣播延續(xù)兩岸文藝交流
兩岸故事,兩岸說。為了讓同名村的故事更接地氣、具有閩臺(tái)特有的人文溫度,身處北京、廈門、泉州、臺(tái)灣、香港的廣播人、音樂人、戲劇人和鄉(xiāng)土文化工作者都參與進(jìn)來,帶著對(duì)“生長(zhǎng)”主題的探索,“云端”討論交流。
主創(chuàng)們用心地打造時(shí)空轉(zhuǎn)變中的細(xì)節(jié),以鄭成功登臺(tái)古戰(zhàn)船、兩岸開放交流初期經(jīng)第三地周轉(zhuǎn)的兩岸飛機(jī)航班及未來可期的京臺(tái)高鐵等極具代表性的交通工具來立體呈現(xiàn)三個(gè)時(shí)代,更好地烘托中國人血液中亙古不變的、賡續(xù)千年的血脈意識(shí)、鄉(xiāng)土情懷。
該劇編劇,中央廣播電視總臺(tái)廈門節(jié)目制作室制作人劉揚(yáng)濤以“變與不變”闡釋主旨。她說,“我們看到兩岸同名村隨著時(shí)空轉(zhuǎn)換人世滄桑,但同根同心,無論走多遠(yuǎn)走多久,中國人的血脈意識(shí)、鄉(xiāng)土情懷都不曾改變,這又是一以貫之的不變的內(nèi)核?!?/p>
“安平,安平,家鄉(xiāng)的名”“漳浦,樟普,祖先的根”“恒春,恒春,永恒的春”這幾段旋律婉轉(zhuǎn)回環(huán),如同家鄉(xiāng)親人的思念和呼喚,直抵人心。作為創(chuàng)新嘗試,廣播音樂劇《一首簽詩》令人耳目一新。
“音樂是不同文化的潤(rùn)滑劑,可以幫助不同的故事傳達(dá)不同的感覺?!痹搫∫魳房偙O(jiān),中國香港資深音樂制作人朱敬然從作品中看到了音樂的更多可能,“在疫情底下,希望大家聽到這個(gè)故事,能夠感受到我們要傳達(dá)的安慰人心的一份正能量。”
該劇主演,中國臺(tái)灣音樂劇演員江翊睿表示,“因?yàn)橐咔?,也兩年多沒到大陸演出了,非常地想念。這次能夠借由這部戲,讓大陸朋友聽到我們的聲音?!?/p>
“冬至大如年,人間小團(tuán)圓”,冬至祭祖,慎終追遠(yuǎn),是兩岸同胞延續(xù)千年的中華傳統(tǒng)。冬至日短,思鄉(xiāng)情長(zhǎng),希望借廣播音樂劇《一首牽詩》寄托彼此的思念。
編輯:周佳佳
關(guān)鍵詞:兩岸 同名 故事