首頁>要聞
你不是孤身一人在作戰(zhàn)——中國抗疫中的非洲力量
新華社廣州8月13日電題:你不是孤身一人在作戰(zhàn)——中國抗疫中的非洲力量
新華社記者陸浩
“艱難的時(shí)光總會(huì)過去,我們的友誼不會(huì)因?yàn)檎Z言被隔離”“我們一起抗擊新冠肺炎疫情,在這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中我們命運(yùn)與共”,這是《We are one(命運(yùn)與共)》抗疫歌曲里的歌詞。
歌曲主創(chuàng)之一的迪保查來自尼日利亞,他在廣州從事外貿(mào)生意,已經(jīng)在這座城市居住了10多年。
2月,新冠肺炎疫情在中國蔓延。曾是一名歌手的迪保查在參與防疫志愿服務(wù)的過程中,萌生了創(chuàng)作一首抗疫歌曲的想法,希望通過音樂傳播力量和愛,呼喚大家共同抗擊疫情。經(jīng)過數(shù)月的籌備,六月初,抗疫歌曲《we are one》完成錄制。
迪保查不是第一個(gè)用歌聲助力中國抗疫的非洲人。早在今年3月,來自非洲國家布隆迪的留學(xué)生瑞迪就創(chuàng)作了英文單曲《Be Strong(要堅(jiān)強(qiáng))》為赴武漢的廣東醫(yī)護(hù)人員加油。
現(xiàn)年28歲的瑞迪是南方醫(yī)科大學(xué)的留學(xué)生,在廣州生活已近5年。新冠肺炎疫情來襲,他所在的學(xué)校停了課,身邊的不少外國留學(xué)生回到了自己的國家,但他選擇了堅(jiān)守。他說:“當(dāng)你真的把這里當(dāng)作自己的家園時(shí),就不覺得需要離開了。”
在廣東赴湖北抗疫的醫(yī)護(hù)隊(duì)伍中,有瑞迪的師長,他們的勇敢前行,帶給他創(chuàng)作的靈感。瑞迪說,自己雖然還不能像真正的醫(yī)生一樣奔赴前線,但能做點(diǎn)有用和幫助別人的事,感到很滿足。
“你要記住,你不是孤身一人在作戰(zhàn),只要你需要,我們一直都在你身邊。”瑞迪在歌中寫道。
中非風(fēng)雨同舟,守望相助。非洲疫情暴發(fā)后,中國積極捐贈(zèng)物資,派遣多支醫(yī)療隊(duì),以視頻連線方式向非洲國家共享疫情防控經(jīng)驗(yàn),為非洲抗擊疫情貢獻(xiàn)中國智慧。在中國疫情的嚴(yán)峻時(shí)刻,居住在廣州的非洲籍人士也盡其所能,為這座城市抗疫貢獻(xiàn)一份力量。
兩年前,出于對(duì)漢字的癡迷,來自莫桑比克的澤費(fèi)里諾來到廣州求學(xué),他希望能練就一手漂亮的漢字。
今年2月7日,正是中國抗擊新冠肺炎疫情最艱難的時(shí)刻,澤費(fèi)里諾來到位于佛山市的海北社區(qū)民警中隊(duì)門口,猶豫徘徊了一陣,然后把信封塞給了門衛(wèi),并用中文說了一句“我愛中國”,便迅速轉(zhuǎn)身離開。信封里是澤費(fèi)里諾通過漢字書寫的信件和500元人民幣,他用這種方式表達(dá)了與中國人民共同抗疫的決心。
澤費(fèi)里諾寫道,目前他還沒工作,也沒有收入來源,500元人民幣是自己支持中國抗擊新型冠狀病毒的小小心意。在信紙的頂端,他用中文寫道:我們?cè)谝黄稹T谛诺慕Y(jié)尾,他用英文寫道:I Love CHINA(我愛中國)。
“我希望我給予的小小幫助也能挽救一條生命。”澤費(fèi)里諾說。
而這只是澤費(fèi)里諾參與中國抗疫的一個(gè)表現(xiàn)。他還申請(qǐng)成為一名外籍志愿者,負(fù)責(zé)在小區(qū)門口為出入人員測(cè)量體溫,并擔(dān)任志愿者隊(duì)伍的翻譯,為外籍人員答疑解惑。
這些支持中國抗疫的非洲身影有商人、歌手以及學(xué)生,他們作為“異鄉(xiāng)人”,卻熱愛著正在生活的“第二故鄉(xiāng)”,他們用實(shí)際行動(dòng)回報(bào)著在這片土地感受到的善意和溫暖。
就如澤費(fèi)里諾在微信朋友圈寫下的一段文字:“我感受到了中國人民的愛,我感謝中國政府和醫(yī)務(wù)人員為抗擊新冠肺炎疫情所做的努力,我愛中國,我們并肩前行。”
編輯:李敏杰
關(guān)鍵詞:中國 抗疫 非洲 疫情