首頁>專題>委員讀書>書評
中西文明對話的經(jīng)典文本
——讀潘岳新作《戰(zhàn)國與希臘》
中共中央黨校(國家行政學(xué)院) 韓春暉
潘岳先生新作《戰(zhàn)國與希臘》,將中華戰(zhàn)國時期與古希臘文明同置于一種“對話場景”,以強(qiáng)烈的歷史擔(dān)當(dāng)來探尋兩種古典文明演進(jìn)的主線與分岔、思想與道統(tǒng)、共性與個性。作者既是文明的重新“發(fā)現(xiàn)者”,又是文明的深入“思考者”,更是文明的平等“對話者”,清晰地展現(xiàn)了文明對話的前提預(yù)設(shè)、基本路徑和思維場景,成為文明對話的一次經(jīng)典文本。
對話必有基本立場。行文伊始,作者就坦陳了開展對話的基本立場并一以貫之。一是,文明是平等且差異的。若無平等,對話實(shí)為強(qiáng)勢壓服。若無差別,對話淪為鸚鵡學(xué)舌。他認(rèn)為,統(tǒng)與分的差異,是中國文明與古希臘文明最重要的不同,這是對話的出發(fā)點(diǎn)。二是,文明是包容且共生的。作者完全跳出“文明沖突論”的思維桎梏來重新審視文明,指出:“中國人是通過定義朋友來認(rèn)識自己。希臘古典文明是朋友。”顯然,作者的這種立場與“和合”觀念一脈相承,本身就是對中華傳統(tǒng)文化的思想守望。
對話講究路徑方法。文章綜合運(yùn)用多種方法來將戰(zhàn)國與古希臘兩個并未真實(shí)相遇交融的古典文明進(jìn)行對話,形成了獨(dú)特的觀察路徑。其一,回到文明源頭。戰(zhàn)國是中華文明定型的關(guān)鍵源頭,“大一統(tǒng)”的政治道統(tǒng)自此延綿不絕。古希臘是西方文明的起點(diǎn),“分治”的基因自此代代遺傳。但是,這種“回到過去”絕非為了以古否今,為批評西方尋找理據(jù),這本身就違背了“對話”的原初立場。即,對話的目的絕非對抗。在一定意義上,作者只是一個穿越回去的“觀察者”,只為發(fā)現(xiàn)真相,重新敘述。其二,提取歷史切片。在長達(dá)兩千多年的歷史長河中,作者截取公元前五世紀(jì)到三世紀(jì)這一最具相似性的兩百年作為歷史切片,來具體觀察和比對戰(zhàn)國與古希臘“統(tǒng)一運(yùn)動”的歷史情境、道路選擇和不同結(jié)局。這一時期的最大共性是原有政治結(jié)構(gòu)已經(jīng)失序,認(rèn)同的共同秩序還未形成,由“亂”到“治”的社會需求非常強(qiáng)烈。其三,把握思想脈絡(luò)。對于戰(zhàn)國,作者始終把握“引法入儒”的思想脈絡(luò)來展現(xiàn)“王霸兼用+取道中庸”的大一統(tǒng)路徑。對于古希臘,作者始終把握“大希臘主義”的思想脈絡(luò)來解釋“暴力征服+文明傳播”的實(shí)踐困境。這兩條脈絡(luò)先后并行,最終卻相交于“分”與“合”的政治觀念,對兩種文明的不同道路給出一個最終正解。其四,聚焦關(guān)鍵人物。作者先后聚焦了荀子、伊索克拉底和亞里士多德三位思想家,以個體命運(yùn)講述思想發(fā)展,以思想發(fā)展凸顯時代困境,并以時代困境驅(qū)動文明演進(jìn)。在這種講述中,往往細(xì)微處有玄妙,無聲處起驚雷。比如,作者論及荀子關(guān)于“中道”的標(biāo)準(zhǔn)就是“實(shí)事求是”。此等觀點(diǎn),乍看似乎標(biāo)新立異,再讀確有相通之處,細(xì)品更覺一語中的。其五,著眼照亮未來。作者試圖驅(qū)散一些認(rèn)知迷霧,以古典文明對話來照亮人類命運(yùn)共同體的未來。比如,每一個文明內(nèi)部,每一種精神追求,都蘊(yùn)含著巨大矛盾;多元與矛盾并存,會為人類文明基因庫留下更多種子;在人類社會進(jìn)程上,不存在某種能解釋一切的理論,不存在某種普世的絕對原則。這些論斷雖是此次古典文明對話的思維結(jié)晶,卻符合不同文明演進(jìn)的一般規(guī)律,就像草原遠(yuǎn)處無聲流淌的小河,等到眼前時卻發(fā)現(xiàn)水勢已經(jīng)不可阻擋。
對話共繪美好前景。文章最后從“自由與秩序”的價值排序問題出發(fā)來描述文明對話的美好前景。作者認(rèn)為,希臘文明和中華文明的核心要義,是“自由優(yōu)先”還是“秩序優(yōu)先”。“對自由優(yōu)先與秩序優(yōu)先的分歧,不應(yīng)成為中西文明交流的障礙,反而應(yīng)成為中西文明互鑒的基礎(chǔ)。……對于自由來說,要探討如何加強(qiáng)秩序,以防止瓦解;對于秩序來說,要探討如何加強(qiáng)自由,以激發(fā)創(chuàng)新。”作者由此進(jìn)入了屏蔽意識形態(tài)傾向的空靈之境,將自由與秩序同置于合作互補(bǔ)的治國圖景。在他的語境中,中華文明的“秩序優(yōu)先”實(shí)質(zhì)上是“集體自由優(yōu)先”,區(qū)別于希臘文明的“個體自由優(yōu)先”。“集體自由優(yōu)先”中必然生成適度限制個人自由的基本秩序,卻又最大可能地實(shí)現(xiàn)個體自由。兩者之間的辯證平衡,確需“極高明而道中庸”,方能“畏法度者最快活”。
總之,本文所建構(gòu)的對話場景氣勢恢弘。作者腳跨歐亞兩洲,手托戰(zhàn)國與希臘,目隨荀子、韓非、李斯、伊索克拉底和亞里士多德流轉(zhuǎn),穿越時空精神對話,給人以深刻的思想啟迪和強(qiáng)烈的文明自豪。而“行純粹者易,行中道者難”,更不啻對知行合一者的警訓(xùn)和鞭策。
編輯:付振強(qiáng)
關(guān)鍵詞: