首頁>要聞 要聞
祈禱,更演練——日本各地紀念阪神大地震23周年
新華社東京1月17日電通訊:祈禱,更演練——日本各地紀念阪神大地震23周年
新華社記者姜俏梅
17日,日本迎來阪神大地震年23周年紀念日。包括當年地震重災(zāi)區(qū)大阪、神戶在內(nèi)的日本各地紛紛舉行紀念和追悼儀式;一些地方還在這一天舉行防災(zāi)演習,讓人們了解大地震來臨時該如何應(yīng)對。
23年前的這一天,清晨5時46分,地震發(fā)生。當太陽升起時,現(xiàn)代化大都市大阪和神戶已面目全非,滿目瘡痍,6434個鮮活生命也隨風而逝,上萬人流離失所。
23年后的同一時刻,近3700人來到神戶市中央?yún)^(qū)的東游園地公園,燃起7000多個竹燈籠,為阪神大地震遇難者祈禱。一位50多歲的日本女士噙著淚水點燃一個寫著“愛”字的竹燈籠,為她在大地震中遇難的親人祈禱。
與此同時,阪神大地震遺屬、東日本大地震受災(zāi)者及當?shù)叵嚓P(guān)人士約350人在神戶市中央?yún)^(qū)的海邊舉行了兵庫安全日紀念活動,為阪神大地震遇難者默哀。
兵庫縣寶塚市的武庫川沙洲上,一個大寫的“生”字在夜幕中熠熠生輝,這是當?shù)匾晃凰囆g(shù)家用石頭堆砌的作品。在黑暗中打上燈光的“生”字,不僅詮釋了生命的寶貴,也給人以“活下去”的勇氣。
位于東京都繁華地段六本木的森大廈株式會社17日舉行了一場針對外國人的防災(zāi)演習。由于森大廈周圍遍布外國使館和國際學校,森大廈株式會社攜手港區(qū)國際防災(zāi)志愿者,特意邀請使館工作人員、周邊外國居民以及國際學校學生共同參加防災(zāi)演練。這次演練的主要目的是教會在附近居住和工作的外國人,一旦遭遇大地震無法回家,如何到森大廈臨時避難。
防災(zāi)志愿者用熟練的英語為大家講解:首先將身體不適和受傷人員分流出去,剩下的人在森大廈工作人員協(xié)助下填好信息表,然后統(tǒng)一到指定地點領(lǐng)取一個塑料坐墊和一塊薄薄的鋁布。然后,大家自己用吸管將塑料坐墊吹起,坐在上面可防潮隔涼,同時打開鋁布裹在身上,便能起到保暖作用。
約50名美國國際學校的學生在老師帶領(lǐng)下一起參與了這次防災(zāi)訓練,按照志愿者的指令用鋁布將自己包裹好,乖乖地坐在塑料坐墊上。
森大廈株式會社工作人員還向大家展示了其位于地下一層的儲備倉庫,里面不僅配備了消毒液、三角巾等臨時急救用品,還儲備了飲用水和即食牛肉飯、咖喱飯、什錦飯等大量生活物資,另外還準備了許多尿不濕、衛(wèi)生巾等日用品,這些物資可供5000人連續(xù)使用3天。
曾在美國生活過的栗木女士在接受新華社記者采訪時說,這是森大廈第一次針對外國人進行防災(zāi)演練,也是她首次作為國際防災(zāi)志愿者參與地震防災(zāi)演練。她希望災(zāi)難發(fā)生時能利用自己的語言優(yōu)勢為在日外國人提供幫助。栗木說,這樣的演練活動應(yīng)堅持搞下去,因為當災(zāi)難真正來臨時會出現(xiàn)很多意想不到的情況,需要現(xiàn)場人員具有隨機應(yīng)變的能力。(完)
編輯:周佳佳
關(guān)鍵詞:大地震 演練 日本 阪神 防災(zāi)