首頁(yè)>黨派·聲音>統(tǒng)一戰(zhàn)線 統(tǒng)一戰(zhàn)線
引入國(guó)外影視IP:有風(fēng)險(xiǎn)的“苦差事”
原題:引入國(guó)外影視IP是有風(fēng)險(xiǎn)的“苦差事”
電影《深夜食堂》問(wèn)世之初就掛起“與日版完全不同”的大旗,將國(guó)外故事移植到國(guó)產(chǎn)劇中,多少還是給觀眾留下了不倫不類的印象。近日,改編自日本著名作家東野圭吾暢銷小說(shuō)《解憂雜貨店》的中國(guó)版同名電影正式公布首批主創(chuàng)陣容,這意味著又一個(gè)日本影視IP(“知識(shí)財(cái)產(chǎn)”Intellectual Property的英文縮寫(xiě))將登陸國(guó)內(nèi)銀幕。這不禁引人深思:當(dāng)下,像《深夜食堂》和《解憂雜貨店》這樣的國(guó)外IP究竟還剩多少期待值?
筆者舉例的兩部影視劇有著相同之處——都集結(jié)了國(guó)內(nèi)優(yōu)秀的演職人員。以目前了解到的《解憂雜貨店》為例,該片宣布由韓寒擔(dān)任藝術(shù)指導(dǎo)、董韻詩(shī)擔(dān)任監(jiān)制、韓杰擔(dān)任導(dǎo)演,乍聽(tīng)這三人組合,無(wú)疑地,《解憂雜貨店》的品質(zhì)有了保障,而主演也鎖定王俊凱、“新小花旦”迪麗熱巴等明星,制作誠(chéng)意可見(jiàn)一斑。筆者擔(dān)心的是,即便有過(guò)硬的團(tuán)隊(duì)、有超棒的演技,也不見(jiàn)得能把“好的故事”移植成功。畢竟,《深夜食堂》《解憂雜貨店》等IP是根植于日本文化基礎(chǔ)上、感動(dòng)了無(wú)數(shù)人的暖心故事,首先它的故事背景就很難融入國(guó)人熟知的生活中,而為了讓這些國(guó)外優(yōu)秀IP能接中國(guó)地氣,創(chuàng)作者必然要做不同程度的改編,改來(lái)改去便改成了“四不像”。筆者想說(shuō),拋下“眾口難調(diào)”這一老生常談暫且不論,我們的觀眾不希望看到一部“感動(dòng)之作”,最終砸在中國(guó)式改編中。畢竟,人們是站在“全球累計(jì)發(fā)行量超過(guò)500萬(wàn)冊(cè)”這個(gè)巨人的肩頭上對(duì)該片心生期待,而由5個(gè)章節(jié)故事串聯(lián)組成的原著,又將在中國(guó)版中被如何取舍?
劇本改得好,劇情才能不突兀;演員演得到位,才不會(huì)讓觀眾食之無(wú)味,總之,引入國(guó)外影視IP是件有風(fēng)險(xiǎn)的“苦差事”。(畢馨月)
編輯:李晨陽(yáng)
關(guān)鍵詞:國(guó)外 影視 劇本 引入
更多
更多
- 中國(guó)制造助力孟加拉國(guó)首條河底隧道項(xiàng)目
- 澳大利亞豬肉產(chǎn)業(yè)協(xié)會(huì)官員看好進(jìn)博會(huì)機(jī)遇
- 聯(lián)合國(guó)官員說(shuō)敘利亞約1170萬(wàn)人需要人道主義援助
- 伊朗外長(zhǎng)扎里夫宣布辭職
- 中國(guó)南極中山站迎來(lái)建站30周年
- 聯(lián)合國(guó)特使赴也門斡旋荷臺(tái)達(dá)撤軍事宜
- 以色列前能源部長(zhǎng)因從事間諜活動(dòng)被判11年監(jiān)禁
- 故宮博物院建院94年來(lái)首開(kāi)夜場(chǎng)舉辦“燈會(huì)”