首頁>書畫·現(xiàn)場>訊息訊息
文明交流互鑒視域下中國美學(xué)的現(xiàn)代建構(gòu)
關(guān)于中國現(xiàn)代美學(xué)的形成和發(fā)展,歷來存在不同看法。學(xué)界比較流行的觀點(diǎn)有兩種,一種認(rèn)為基本上是一個“全盤西化”、喪失固有傳統(tǒng)話語的過程;另一種認(rèn)為是以中國古代美學(xué)為本、吸收西方美學(xué)的成果演進(jìn)而來。這兩種觀點(diǎn),從某種意義上說是晚清以來中學(xué)與西學(xué)體用之爭在新時代的延伸和在美學(xué)領(lǐng)域應(yīng)用的變體,都不無道理。比如,就現(xiàn)象層面看,中國現(xiàn)代美學(xué)大量采用了西方的概念、術(shù)語、范疇、邏輯結(jié)構(gòu)、致思路徑、言說方式、話語系統(tǒng)等,與中國古典美學(xué)的傳統(tǒng)表述形式相去甚遠(yuǎn),似乎確有“全盤西化”之嫌。但與此相反,百年中國美學(xué)的兩大主潮之一——為現(xiàn)實(shí)政治服務(wù),就往往被直接歸結(jié)為文以載道傳統(tǒng)的新發(fā)展,強(qiáng)調(diào)了現(xiàn)代與傳統(tǒng)的血脈聯(lián)系。不過,這兩種觀點(diǎn)也都有片面性,而且在思維方式上都存在將中學(xué)與西學(xué)二元對立的弊病。如果我們換一個思路,用文明交流互鑒的大視野來把握,從更宏觀和更長時段來審視,就有可能超越上述二元對立的思維方式,就會發(fā)現(xiàn)中國美學(xué)的現(xiàn)代建構(gòu)是一個中西美學(xué)對話交流(包括局部矛盾沖突)、互相借鑒吸收融合的過程。百年來的中國美學(xué)不應(yīng)簡單地概括為“全盤西化”,更不是傳統(tǒng)美學(xué)直接、自然的延續(xù),而是在中西美學(xué)的對話與互動中逐步建構(gòu)起來的一個現(xiàn)代新傳統(tǒng),雖然其中有階段性或局部性的偏離和中斷。
認(rèn)識百年中國美學(xué)應(yīng)有文明交流互鑒的大視野
關(guān)于文明交流互鑒,習(xí)近平同志有極為精辟的論述。他指出:“文明交流互鑒,是推動人類文明進(jìn)步和世界和平發(fā)展的重要動力”“只有交流互鑒,一種文明才能充滿生命力”“中華文明是在中國大地上產(chǎn)生的文明,也是同其他文明不斷交融互鑒而形成的文明”,因此,他強(qiáng)調(diào)“對待不同文明,我們需要比天空更寬闊的胸懷……我們應(yīng)該從不同文明中尋求智慧、汲取營養(yǎng)”。
在文明交流互鑒問題上,習(xí)近平同志批評了兩種錯誤傾向:一是夜郎自大,輕視、貶低其他文明、文化,指出這種“傲慢和偏見是文明交流互鑒的最大障礙”;二是生搬硬套、削足適履,認(rèn)為這“不僅是不可能的,而且是十分有害的”。習(xí)近平同志還強(qiáng)調(diào)了文明交流互鑒的內(nèi)外兩個方面:對外,人類社會創(chuàng)造的各種文明“我們都應(yīng)該采取學(xué)習(xí)借鑒的態(tài)度”,積極吸納其中的有益成分;對內(nèi),既要大力弘揚(yáng)自身優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,又要揚(yáng)棄傳統(tǒng)文化中“陳舊過時或已成為糟粕性的東西”“堅持有鑒別的對待、有揚(yáng)棄的繼承……努力實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)文化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,使之與現(xiàn)實(shí)文化相融相通”。這是文明交流互鑒中對待外來文明和自身文化傳統(tǒng)的辯證態(tài)度。換言之,文明交流互鑒既要對外來文明、文化一分為二,有批判地加以借鑒吸納;又要對自己的傳統(tǒng)文化一分為二,繼承其優(yōu)秀成果,摒棄其糟粕成分。兩方面的共同出發(fā)點(diǎn)和基礎(chǔ)則是當(dāng)代中國的現(xiàn)實(shí)語境,是建設(shè)當(dāng)代新文化的時代需要。站在文明交流互鑒的理論制高點(diǎn)上考察百年中國美學(xué)的形成和發(fā)展,就能獲得更加辯證、全面的認(rèn)識。
從文明交流互鑒的視域出發(fā),應(yīng)以動態(tài)眼光看待中國文化和美學(xué)傳統(tǒng)的現(xiàn)代變革和發(fā)展。我們應(yīng)實(shí)事求是地看到,呈現(xiàn)在當(dāng)代人面前的中國文化和美學(xué)傳統(tǒng)不只是一個,而是兩個:一個是學(xué)界公認(rèn)的19世紀(jì)前的古代文化傳統(tǒng);一個是一百多年來特別是“五四”以來在社會大變革、大轉(zhuǎn)型過程中逐步形成的現(xiàn)代文化新傳統(tǒng)。我們不能只看到前一個傳統(tǒng)而無視或輕視后一個傳統(tǒng)。任何人都無法否認(rèn),我們現(xiàn)在面對的直接傳統(tǒng)確實(shí)是也只能是20世紀(jì)以來現(xiàn)代文化和美學(xué)的新傳統(tǒng)。從先秦開始的古代文化傳統(tǒng)雖然也不斷經(jīng)歷與外來文明的交流互鑒,但總體上相對封閉,交流互鑒的時間、范圍和程度相對有限;而20世紀(jì)中國經(jīng)濟(jì)、政治、文化、社會出現(xiàn)了全方位的、史無前例的大變革,由半殖民地半封建社會轉(zhuǎn)變?yōu)楠?dú)立自主的、走向現(xiàn)代化的社會主義社會,文化上也由前現(xiàn)代向現(xiàn)代轉(zhuǎn)型。在這種大變動的時代里,與外來文明的交流互鑒在深度、廣度上都大為拓展。
中國現(xiàn)代美學(xué)是中西學(xué)術(shù)交流互鑒的成果
從世界文明發(fā)展的長河來看,19、20世紀(jì)中西方都處于社會和文化現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的巨大變動以及人類知識和思維方式巨大變革的趨勢中,不過西方的轉(zhuǎn)型早于中國。所以,在與西方學(xué)術(shù)的交流互鑒中,總體上中國向西方學(xué)習(xí)借鑒更多、更主動。這在學(xué)科分類和話語體系等的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型方面表現(xiàn)得尤為明顯。現(xiàn)代西方自然科學(xué)和人文社會科學(xué)的新體制與中國傳統(tǒng)學(xué)術(shù)全然不同。20世紀(jì)中國學(xué)術(shù)的現(xiàn)代化基本上是借鑒了西方先行的范本。其中,從西方引進(jìn)現(xiàn)代學(xué)科體制和分類系統(tǒng),包括諸多人文社會科學(xué)在內(nèi)的一系列新學(xué)科的誕生,是現(xiàn)代中西方文化交流互鑒最重要的成果之一。
美學(xué)作為新學(xué)科的興起,其實(shí)是18世紀(jì)以來世界范圍內(nèi)的學(xué)科系統(tǒng)重新分化、建構(gòu)的結(jié)果,在1750年由德國理性派哲學(xué)家鮑姆加登創(chuàng)立。傳統(tǒng)中國學(xué)術(shù)文化中雖然有源遠(yuǎn)流長、豐富深厚的美學(xué)思想,卻沒有形成現(xiàn)代學(xué)科形態(tài)的美學(xué)。中國現(xiàn)代美學(xué)的創(chuàng)立,是“援西入中”的結(jié)果,是從上世紀(jì)初開始由一批有深厚傳統(tǒng)學(xué)術(shù)根底的中國學(xué)者從西方主要是德國主動移植引進(jìn)的,當(dāng)然也經(jīng)過了中國傳統(tǒng)文化的篩選和改造。由此可見,按照文明交流互鑒的理路來觀照,中國現(xiàn)代美學(xué)的生成乃是上世紀(jì)初我國學(xué)術(shù)文化借鑒西方、向現(xiàn)代性整體切換的具體成果,是與人類知識譜系和思維方式向現(xiàn)代演進(jìn)的道路一致的。
在文明交流互鑒的視域下,中國現(xiàn)代美學(xué)的新傳統(tǒng)是依托古代文化傳統(tǒng)進(jìn)行創(chuàng)造性現(xiàn)代轉(zhuǎn)化的結(jié)果。它并非自今日始,而是從上個世紀(jì)初就啟動了,實(shí)際上已進(jìn)行了一個多世紀(jì),至今還在繼續(xù)。這個古代美學(xué)現(xiàn)代轉(zhuǎn)化的過程是與借鑒西方美學(xué)密不可分、幾乎同步的。需要強(qiáng)調(diào)的是,對于當(dāng)時許多學(xué)者不約而同地借鑒西方美學(xué)來研究中國古代美學(xué)這個相當(dāng)普遍的現(xiàn)象,當(dāng)代有的學(xué)者批評其為“全盤西化”,筆者不能茍同。因?yàn)椋@是在西學(xué)大潮蜂擁而入之際,在民族救亡與現(xiàn)代轉(zhuǎn)型交替的特定語境下中國學(xué)者的積極選擇,也是由時代潮流所推動的,并非學(xué)者的個人行為。朱自清曾經(jīng)指出,“現(xiàn)在學(xué)術(shù)界的趨勢,往往以西方觀念(如‘文學(xué)批評’)為范圍去選擇中國的問題;姑無論將來是好是壞,這已經(jīng)是不可避免的事實(shí)。”可見,在上世紀(jì)二三十年代,中國學(xué)者進(jìn)行中國古代美學(xué)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化,主要靠借鑒西方美學(xué)的觀念方法包括概念術(shù)語等,用以選擇和解決“中國的問題”,已成“不可避免”的趨勢。還要指出的是,中國學(xué)者主動借鑒西方,并不是單向度地學(xué)習(xí)西方,而是同時與西方進(jìn)行對話、博弈,進(jìn)行互釋、互動、互鑒,目的是對中國傳統(tǒng)文化進(jìn)行切實(shí)改造和創(chuàng)新轉(zhuǎn)化,努力建構(gòu)現(xiàn)代美學(xué)新學(xué)科。這決不能籠統(tǒng)地用“全盤西化”來概括。
在交流互鑒中實(shí)現(xiàn)中西美學(xué)不同程度的創(chuàng)新融合
百年中國美學(xué)的現(xiàn)代建構(gòu)離不開對西方美學(xué)的借鑒,但這種借鑒乃是一個首先“學(xué)西”、繼而“化西”的創(chuàng)造性現(xiàn)代轉(zhuǎn)化的過程,某種意義上也是中西互鑒的特殊形態(tài),從而達(dá)到中西美學(xué)不同程度的創(chuàng)新融合。
比如中國現(xiàn)代美學(xué)主要奠基人之一的王國維,早在20世紀(jì)初,在譯介叔本華悲觀主義意志論哲學(xué)著述基礎(chǔ)上,撰寫了迥異于傳統(tǒng)思想的《紅樓夢評論》;借鑒康德美學(xué)“鑒賞判斷的四個契機(jī)”說,首次提出“一切之美,皆形式之美也”的重要主張,并建構(gòu)起具有中國傳統(tǒng)特質(zhì)的“古雅”說;借鑒德國古典美學(xué)諸家,對中國古典美學(xué)尤其是先秦道家美學(xué)思想作了深刻反思,自覺把二者加以融會貫通,寫出了《人間詞話》這一中國現(xiàn)代美學(xué)的奠基之作,創(chuàng)建了以“境界”為核心范疇、意蘊(yùn)豐厚的創(chuàng)新美學(xué)體系,對傳統(tǒng)的“意境”說作出了具有現(xiàn)代性的創(chuàng)造性開拓。王國維之所以在融通中西上作出如此巨大的貢獻(xiàn),與他具有超越中西學(xué)術(shù)二元對立的現(xiàn)代視野有密切關(guān)系。他主張“學(xué)無中西”,批評持中學(xué)、西學(xué)二分的“俗說”,“慮西學(xué)之盛之妨中學(xué),與慮中學(xué)之盛之妨西學(xué)者,均不根之說也”,認(rèn)為“余謂中西二學(xué),盛則俱盛,衰則俱衰,風(fēng)氣既開,互相推助。且居今日之世,講今日之學(xué),未有西學(xué)不興,而中學(xué)能興者;亦未有中學(xué)不興,而西學(xué)能興者。”這樣一種關(guān)于中西學(xué)術(shù)互助、互動、互促、互鑒的精彩之論,至今仍不失其高遠(yuǎn)眼光和宏大氣度。
再如另一位中國現(xiàn)代美學(xué)的主要奠基人蔡元培,在國內(nèi)最早全面介紹了康德的美學(xué)思想,對康德關(guān)于審美四契機(jī)說,運(yùn)用儒家思想作了“超脫”“普遍”“有則”“必然”的創(chuàng)造性闡述;從儒家以德為本的思想出發(fā),借鑒康德有關(guān)思想并加以吸收融化,同時借鑒席勒的美育理論,強(qiáng)調(diào)“涵養(yǎng)德性,則莫若提倡美育”,進(jìn)而提出了中國現(xiàn)代美學(xué)史上具有里程碑意義的“美育代宗教”說。
再如梁啟超,前期以啟蒙為宗旨,強(qiáng)調(diào)文藝改造人心的社會功能,提出了詩、文、小說的三界革命論,目的在“新民立人”或曰“移人”;后來借鑒西方哲學(xué)智、情、意三分理論,用儒家思想加以化用,提出以“情感教育”“趣味教育”為中心、以文學(xué)藝術(shù)為主要內(nèi)容和形式的“趣味主義”美學(xué)主張,在上世紀(jì)20年代產(chǎn)生了廣泛影響。其中“趣味教育”一詞,乃是直接借鑒、改造了西方的提法。梁啟超自己也認(rèn)為,“‘趣味教育’這個名詞,并不是我所創(chuàng)造,近代歐美教育界早已通行了。”
其后,中國現(xiàn)代美學(xué)大師朱光潛著重考量“一是固有的傳統(tǒng)究竟有幾分可以沿襲,一是外來的影響究竟有幾分可以接收”,進(jìn)行自覺的中西比較和互鑒,達(dá)到了對西方美學(xué)有選擇、有針對性的消化、吸收和融通。這種中國古代美學(xué)“化西”式地現(xiàn)代轉(zhuǎn)化并非個例,在一個世紀(jì)以來一批學(xué)貫中西的大學(xué)者中具有相當(dāng)?shù)钠毡樾裕麄兌紴橹袊缹W(xué)的現(xiàn)代建構(gòu)作出了重要貢獻(xiàn)。盡管他們中有人提出“以西釋中”的口號,表面上抬高了西學(xué),但他們所作的理論探索和創(chuàng)新,實(shí)際上超越了“以西釋中”,達(dá)到了中西互鑒互融的高度。
總之,以文明交流互鑒的視域回顧百年中國美學(xué)現(xiàn)代建構(gòu)的歷程可以發(fā)現(xiàn),雖然這個時期我們的主動借鑒占主導(dǎo),但實(shí)質(zhì)上這是特定時代條件下中西文明互鑒的一種特殊形式。當(dāng)前,隨著我國改革開放的深入發(fā)展,包含美學(xué)在內(nèi)的中國文化走向世界的步伐越來越快,中西互鑒的空間更為廣闊。我們應(yīng)該有文明交流互鑒的視域,立足當(dāng)代中國美學(xué)發(fā)展的時代需要和現(xiàn)實(shí)語境,既大力弘揚(yáng)自身優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,又學(xué)習(xí)借鑒包括西方文明在內(nèi)的一切外來文明中的優(yōu)秀成果。只有這樣,才能在建構(gòu)符合時代精神的新的美學(xué)話語體系方面邁上新臺階。
(作者為復(fù)旦大學(xué)教授)
編輯:邢賀揚(yáng)
關(guān)鍵詞:文明交流 中國美學(xué) 現(xiàn)代建構(gòu)