首頁>要聞>沸點 沸點
寫錯一個字母曹雪芹變“蔡雪芹” 錯誤標(biāo)牌被取下
本報訊 有讀者發(fā)現(xiàn),在北京植物園曹雪芹紀(jì)念館門前懸掛的標(biāo)識牌中,英譯文中的“Cao Xueqin”被錯寫成了“Cai xueqin”。昨天,園方已將兩塊錯誤標(biāo)牌取下進(jìn)行修改。
昨天一早,學(xué)生小高將她發(fā)現(xiàn)的這一錯誤上傳到微博。小高說,周末她到北京植物園游玩,在曹雪芹紀(jì)念館門前的古槐樹圍欄上看到了標(biāo)識牌。標(biāo)識牌由中英兩部分組成,在英文介紹的部分,她無意間發(fā)現(xiàn)了拼寫的錯誤。“希望能盡快修改,不要誤導(dǎo)外國游客。”小高表示。
昨天中午,記者在曹雪芹紀(jì)念館門前看到,兩塊標(biāo)識牌已被取走。據(jù)公園管理處介紹,標(biāo)識牌是公園委托一家公司制作的,因為工作不夠仔細(xì)所以出現(xiàn)了這種不該犯的錯誤??吹綗嵝挠慰桶l(fā)布的微博后,管理人員在第一時間就取下了標(biāo)識牌,并在微博私信中向?qū)Ψ奖硎玖烁兄x。目前,取下的牌子已被返廠修改,預(yù)計一周內(nèi)將重新掛出。
編輯:周佳佳
關(guān)鍵詞:寫錯一個字母 曹雪芹 錯誤標(biāo)牌被取下