首頁>社情·民意>你言我語 你言我語
原標題:“猴年馬月”明年真的來了 下一次要等到2028年
一說點啥遙遙無期的事兒,老百姓們都愛把“猴年馬月”給搬出來。昨日,鞍山師范學院民俗學專家逯宏老師告訴記者,我們常掛在嘴邊的“猴年馬月”真的要來啦!日子就在明年的6月5日至7月3日這個時間段。“啥時候請咱吃飯啊?”“別著急,猴年馬月見”。“猴年馬月”這個詞兒,雖然總被提及,在人們印象里,大概就是指某些事情的前景尚未可知,也指事情未來的結(jié)果無法預料的意思,有點泛指未來歲月的味道。記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),幾乎沒有人能說出來“猴年馬月”到底是從何而來,到底是指哪一天?昨日,記者就此采訪了相關專家,終于找到了答案。
鞍山師范學院文學院民俗學專家逯宏老師表示,“猴年馬月”的來歷目前有三種說法。第一種說法是從天干地支的角度上論的,這種說法認可度較高。逯宏老師說,中國歷法不僅創(chuàng)造了十二生肖紀年,還創(chuàng)造了十二生肖紀月,每年農(nóng)歷正月到臘月對應的屬相依次是:虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬、鼠、牛。因此每年都有一個月是馬月。根據(jù)農(nóng)歷算法,猴年12年一個輪回,馬月也是12個月一個輪回,凡是猴年,必有一個月是馬月,其實“猴年馬月”的周期也就是12年,上一個“猴年馬月”發(fā)生在2004年。下一個“猴年馬月”是2016年6月5日(芒種)至7月3日(小暑前夕)的甲午月。按此推算再下一個“猴年馬月”就要到2028年了。
而關于“猴年馬月”的第二種說法是:這個詞語中的“猴”,本應為“驢”。據(jù)第6版《現(xiàn)代漢語詞典》解釋,“驢年馬月”用來指不可知的年月(即事情遙遙無期,不能實現(xiàn)而言),農(nóng)歷用代表地支的十二生肖紀年,其中沒有驢年,遂也稱“猴年馬月”。不過,也有專家認為,“猴年馬月”的來歷無從考據(jù),這個詞義多半源于方言的以訛傳訛,是“何年嘛月”諧音的變體。
掐指一算,說來說去,其實中心思想就一句話:猴年馬月真的要來啦!誰當年跟你許諾了,趕緊找他去“算賬”,要不然就又要等12年了。
編輯:王瀝慷