首頁>要論>眾說 眾說
對中外教育差異要少一點誤讀
8月4日,一則“中國老師罵哭英國學生”的新聞映入公眾眼簾,再度引發(fā)國人對教育的討論。事件起因是在英國廣播公司播放的“中國化的英國學校”紀錄片中,5名中國老師赴英國任教,卻發(fā)生“老師罵哭學生”的事情,引發(fā)網(wǎng)友熱議。事件的真實情況究竟如何?國人又應(yīng)該如何看待中英差異?對此,記者進行了采訪。
教學實驗為何引來麻煩?
今年年初,英國廣播公司啟動一個名為“中國化的英國學校”的紀錄片制作項目。節(jié)目組在中國挑選了5名優(yōu)秀教師,前往英國頂尖的公立學校——博航特中學,給50名學生進行為期四周的“中國式課程”,所有課程均由中國老師教授,學生作息安排也和中國學校相同。這個特殊的班級被命名為“中國實驗班”。
該紀錄片標榜“以引人入勝的方式介紹中國的教育體系,探尋中國學生在數(shù)學、自然科學與英語這些科目上成績優(yōu)異的根源”。為制作出精品節(jié)目,節(jié)目組在教師選拔上設(shè)置了“高門檻”:第一,必須是中國基礎(chǔ)教育體系內(nèi)的老師;第二,至少有5年英語語法、數(shù)學、自然科學和社會科學的教學經(jīng)驗;第三,必須具備全英文教學能力。南京外國語學校的李愛云老師因為優(yōu)異的教學能力被選中,并被任命為教學負責人。
根據(jù)拍攝要求,“中國實驗班”必須用中國傳統(tǒng)教學模式上課:如座位變成井然有序的“排排坐”;上課時間從上午7點半到晚上7點;每天升旗、做早操、做眼保健操等。然而,這樣的“教育移植”卻帶來了出乎意料的麻煩。
在紀錄片中,表現(xiàn)課堂混亂的鏡頭比比皆是:很多學生在聊天、吃東西,甚至化妝,而講堂上的老師強忍怒火,并提高講課音量。在一次體育課上,兩名英國學生無法承受中國式體育課的“高強度競爭性”,竟然哭了。一時間,“中國老師罵哭英國學生”的標題紛紛出現(xiàn)在國內(nèi)的新聞媒體上。
事件的真實情況究竟如何?
“中國教師赴英國,體育課都能教哭學生”“中國教師三句話罵哭英國小孩”……紀錄片播出后,媒體紛紛采訪報道,有的甚至將中國教育“妖魔化”。但事件的真實情況究竟如何?
“哭,無疑是該事件最引人關(guān)注的點,但它遠遠不是新聞標題表現(xiàn)出來的狹隘意思。”教學組中的自然科學老師楊君說,“一個女孩在一次課堂上突然大哭著跑出教室,原因是她得知偶像宣布退出樂隊。還有一個曾經(jīng)在上課時化妝被李愛云批評的女孩,在教學組結(jié)束課程準備返回中國的時候,她第一個留下了不舍的眼淚。還有一次,是兩名學生因無法承受體育訓練哭了。”
此外,關(guān)于此事的報道中屢屢提及“中國老師不讓學生問問題”。“這個場景我記得很清楚,在節(jié)目中我確實曾經(jīng)因為紀律問題生氣。當時我正在授課,有學生私下聊天,我請他不要說話,而這時有另一個學生提問,我就請他先不要提問。”李愛云說,“其實我并不是不讓學生提問,而是想先解決紀律問題。”
在將中國教育模式施于英國學生的這次嘗試中,英國學生被媒體冠以“麻木散漫”的形象。對此,李愛云說:“英國的學生更強調(diào)個性化。比如在演講比賽中,這些孩子個個都激情澎湃,連肢體語言都富有極強的感染力,而且他們的視野開闊,演講能切中要點。”
如何對待中英教育差異?
這個事件在網(wǎng)絡(luò)上引發(fā)了“中英教育誰優(yōu)誰劣”的爭議。有關(guān)專家對此表示,大可不必過于糾結(jié)優(yōu)劣,而應(yīng)把注意力放在如何相互借鑒、共同提高上。
南京大學教育研究院院長王運來認為,導致這場爭端的原因有二:一是中英的文化差異,“中國人講的是沒有規(guī)矩不成方圓,而英國更尊重兒童愛游戲的天性,內(nèi)在的文化直接反映在課堂上,較易造成矛盾沖突”。二是教學目的不同,“中國教育的目的主要是應(yīng)付考試,英國教育的目的是培養(yǎng)學生完好的人格。例如紀錄片中,中國老師會給學生布置大量課外作業(yè),這無疑會激起學生反感。”
王運來特別指出,對于中英教育誰優(yōu)誰劣的爭論是毫無意義的。“網(wǎng)上有一種聲音,說英國孩子不學習是懶惰,那么中國孩子一周不上一次體育課、不做公益、不做家務(wù),是不是懶惰呢?我們應(yīng)該做的,是借鑒英國教育的多元化特點,提升國內(nèi)基礎(chǔ)教育的品質(zhì)。”
持相同觀點的,還有南京曉莊學院教師教育學院副院長袁宗金,“中國教育中對學生吃苦耐勞、勤勞節(jié)儉品質(zhì)的培養(yǎng)是十分可取的。我走訪過不少歐美的高校,發(fā)現(xiàn)很多學校理工科學生中亞裔占大多數(shù),原因就是這些學科對學生的韌性有非常高的要求,而歐美學生恰恰缺少這種品質(zhì),在英國這樣高福利的社會,更是如此”。
袁宗金表示,教學交流的目的本來就是取長補短。“中國教育應(yīng)吸收英國教育中對學生多元化培養(yǎng)的優(yōu)點,英國也應(yīng)汲取中國教育中對學生勤奮品質(zhì)的培養(yǎng)。如果只是爭論誰高誰低,那毫無裨益。”(記者 鄭晉鳴)
編輯:劉文俊
關(guān)鍵詞:中外教育差異 誤讀 “中國老師罵哭英國學生”