<dd id="mmmmm"></dd>
  • <noscript id="mmmmm"><dd id="mmmmm"></dd></noscript>
    <nav id="mmmmm"><sup id="mmmmm"></sup></nav>
  • <tr id="mmmmm"></tr>
  • <nav id="mmmmm"></nav>
    <tfoot id="mmmmm"><noscript id="mmmmm"></noscript></tfoot><tfoot id="mmmmm"><noscript id="mmmmm"></noscript></tfoot>
    <nav id="mmmmm"><ul id="mmmmm"></ul></nav>
  • 羞国产在线拍揄自揄自揄视频,直接看不卡无码免费视频,免费午夜无码片在线观看影,超碰av免费网络

    首頁>要聞 要聞

    外媒:越來越多中國人不生孩子 新政策難挽頹勢

    2015年07月12日 13:57 | 作者:趙菲菲 | 來源:參考消息網(wǎng)
    分享到: 

      原標題:外媒:越來越多中國人不生孩子 新政策難挽頹勢

      外媒稱,魏嘉(音)是典型的中國7歲孩子。他喜歡騎自行車和一切跟汽車有關的東西;他酷愛打羽毛球,每周上兩次課。但是,幾個月以后,他就不那么典型了。他將有一個小弟弟或小妹妹——中國城市兒童大多都沒有兄弟姐妹。

      英國《經(jīng)濟學家》周刊網(wǎng)站7月11日報道稱,2013年11月,中國放寬了獨生子女政策,他的父母就利用了這項新規(guī)定。有一方是獨生子女的夫婦現(xiàn)在獲準生二孩。無情實施了35年以上的計劃生育政策終于放松后,有些人以為會出現(xiàn)小規(guī)模的嬰兒潮。國家衛(wèi)生與計劃生育委員會估計,新規(guī)定將使生二孩的夫婦多出1100萬對。該機構認為,其中有200萬對會在新規(guī)出臺后的第一年這么做。但是,到2014年底,申請必要許可的人還不到110萬。

      報道稱,這讓政府擔憂。政府調(diào)整規(guī)定并非出于同情獨生子女或想再養(yǎng)育一個繼承人的父母,而是因為人口轉(zhuǎn)折點。中國正在迅速老齡化。2012年,中國的勞動力大軍在50年來首次收縮。在大城市,生育率(即女性一生中可能生育的孩子數(shù)量)屬于全世界最低之列,只有一個左右。就全國來說,數(shù)字不到1.6(遠遠低于保持人口穩(wěn)定所需的2.1)。

      報道稱,獨生子女政策對中國生育率的控制并沒有達到其擁護者想象的水平。1979年開始實施這項政策時,中國的生育率已經(jīng)在之前的不到10年里從5.8降至2.8。實施新政策給想要多生孩子的父母帶來痛苦,但這項政策對新生兒數(shù)量的影響有限。在多數(shù)國家,富裕程度的提高帶來嬰兒的減少。印度沒有實施這類正式的政策,但生育率同期穩(wěn)步下降,盡管其經(jīng)濟增長速度遠遠趕不上中國。在富裕的韓國,生育率從1960年的每名女性生育6個孩子降至1.3。

      報道稱,中國政府現(xiàn)在改變策略,從大力宣揚一個孩子好變成鼓勵有資格的夫婦“合法生育”。但是,他們不應對這種政策沒能實現(xiàn)想要的效果感到意外。

      自80年代后,頭胎是女孩的農(nóng)村家庭可以再生育一個孩子。后來,雙方都是獨生子女的夫婦也獲準生二孩。但是,買賬的人一直不多。查珀爾希爾北卡羅來納大學的蔡泳等學者2007年-2010年在沿海省份江蘇開展了一項調(diào)查。他們發(fā)現(xiàn),在他們調(diào)查的有資格生二孩的2500名城市和農(nóng)村女性當中,只有6.5%的人生了二孩。少數(shù)民族一直可以生兩個甚至更多孩子。但是,根據(jù)2010年開展的人口普查,平均說來,每名少數(shù)民族女性只生育1.5個孩子。

      蔡泳為,不斷上升的收入是家庭規(guī)模減小的一大原因。他說:“發(fā)展是最好的避孕工具。”他認為,就算沒有計劃生育政策,新生嬰兒的數(shù)量也會直線下降,盡管不像實施這項政策后那么快,或降得那么低。夫婦擔心生孩子的費用:良好的教育和醫(yī)療越來越昂貴。瑞士信貸銀行2013年開展的一項研究發(fā)現(xiàn),一對夫婦平均一年要在孩子身上花2.25萬元(3600美元),直到孩子年滿18歲。2015年發(fā)布的一項政府報告稱,在孩子人生中的頭五年,城市父母的花費比農(nóng)村父母高一倍,即使不考慮城市住房(尤其是好學校附近住房)的高額費用。

      報道稱,中國家庭不僅希望孩子得到良好的教育,而且希望他們在全球就業(yè)市場占據(jù)優(yōu)勢。因此,魏嘉的父母拿出近15%的年收入給他報班,包括每周的英語課。中國市場研究公司艾瑞咨詢集團稱,超過一半的六歲以下的兒童上課外班。

      祖父母和外祖父母幫助降低育兒費用。但由于人們結婚生育的年齡比過去晚,老人的年齡也比過去大,精力不足以應付兩個孩子。一個孩子的家庭在中國已經(jīng)如此普及,以至于社會的某些配置不再適合給多孩家庭提供服務:無法在網(wǎng)上預訂針對兩個孩子的酒店房間(家長必須打電話);公園的游戲車適合坐兩名成人一名兒童;家庭衛(wèi)生間的牙刷架常常只能放三個牙刷。

      報道稱,政府的下一步或許是允許所有夫婦生二孩。很多人猜測,中國人大將在明年批準這一政策。負責計劃生育的官員仍然擔心放開限制可能造成的后果。但是,無論政策做出多快的調(diào)整,費用和麻煩等因素還將繼續(xù)壓抑出生率。越來越多的中國人年輕人現(xiàn)在寧愿不結婚或者根本不生孩子。

    編輯:王瀝慷

    關鍵詞:中國人不生孩子 新政策 頹勢

    更多

    更多

    羞国产在线拍揄自揄自揄视频
    <dd id="mmmmm"></dd>
  • <noscript id="mmmmm"><dd id="mmmmm"></dd></noscript>
    <nav id="mmmmm"><sup id="mmmmm"></sup></nav>
  • <tr id="mmmmm"></tr>
  • <nav id="mmmmm"></nav>
    <tfoot id="mmmmm"><noscript id="mmmmm"></noscript></tfoot><tfoot id="mmmmm"><noscript id="mmmmm"></noscript></tfoot>
    <nav id="mmmmm"><ul id="mmmmm"></ul></nav>