首頁(yè)>要聞 要聞
黃友義懷念沙博理:重視參政議政 忠實(shí)履行委員職責(zé)
沙博理始終重視參政議政,忠實(shí)履行政協(xié)委員職責(zé)。他深受同事和同行的愛戴。本文是刊發(fā)中國(guó)外文局原副局長(zhǎng)兼總編輯、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)黃友義的回憶文章《永遠(yuǎn)年輕的沙博理》,以表懷念之情。
2014年10月18日,一個(gè)普通的周六早晨,沙博理在還有兩個(gè)月就將迎來99歲生日的時(shí)候,在自己的家里安靜地走了。噩耗傳來,中斷了我和幾個(gè)朋友一直策劃的慶祝老沙百歲生日計(jì)劃,不禁回憶起往昔。
我和老沙的第一次近距離接觸是1977年,當(dāng)時(shí)“四人幫”已經(jīng)粉碎,但是“五七干校”還在辦,我和老沙就這樣在河北固安不期而遇了。那時(shí)的干校集中了一批外文局搞對(duì)外傳播的專家學(xué)者,其中不乏早年的歸國(guó)華僑,唯一的外裔專家就是沙博理。出于工作需要和學(xué)習(xí)習(xí)慣,我們常常聚在一起收聽外臺(tái)廣播,討論國(guó)際新聞,探討中國(guó)的對(duì)外傳播,當(dāng)然談得最多的還是對(duì)外翻譯。
那時(shí)我剛從英國(guó)留學(xué)回來,一是對(duì)傳播中國(guó)文化充滿激情,又不知天高地厚;二是跟老沙等老專家“同吃、同住、同勞動(dòng)”,混熟了,說起話來無所顧忌。一天晚上,我口出狂言,說我們不應(yīng)該滿足于翻譯中文圖書,而是改為直接用英文撰寫。在場(chǎng)的中國(guó)同事都很給面子,什么也不說,只有老沙,嚴(yán)肅又親切地對(duì)我說:“年輕人,不要口氣太大。你還不了解外宣的真諦。你先要做好翻譯,用英文寫書難度要大得多。什么時(shí)候用英文寫書,要看你今后的發(fā)展了。”那一刻,我真的感到了老沙待人誠(chéng)懇,對(duì)年輕人呵護(hù)有加。他的話讓我頭腦冷靜,踏實(shí)下來,從此開始心甘情愿地從最簡(jiǎn)單的對(duì)外翻譯和出版做起。
上世紀(jì)90年代初的一天,老沙徑自來到我的辦公室,掏出一個(gè)電腦光盤,說:“小黃,我寫了一本書,是紀(jì)念馬海德的,你幫我出版。”就這樣,我們開始了又一本書的出版工作。從此,我跟他的接觸更加頻繁。我發(fā)現(xiàn),他就是從翻譯做起,完成了數(shù)十部書稿的翻譯之后,才更多地轉(zhuǎn)向通過寫作傳播中國(guó)文化。他被譽(yù)為“紅色經(jīng)典中國(guó)翻譯家”之后,“華麗轉(zhuǎn)身”改為寫作,幾乎一發(fā)不可收拾。不說撰寫的文章,僅用英文撰寫的圖書題材就十分廣闊,從人物傳記到經(jīng)濟(jì)改革,從中國(guó)古代刑法到中國(guó)的猶太移民。在他家里,我看到什么叫物理意義上的著作等身。如果把他翻譯過的作品和撰寫的著作放在一起,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過書架的高度。更加與眾不同的是,由于他的特殊經(jīng)歷和國(guó)際交往網(wǎng)絡(luò),他撰寫的每一部作品都在多個(gè)國(guó)家出版??梢哉f,他是中國(guó)最早走出去的作家之一。
當(dāng)然,作為一位老翻譯家,他轉(zhuǎn)入寫作后也沒有停下翻譯的腳步。記得有一段時(shí)間,他常打電話詢問,甚至把我叫到他家,向我了解“文革”當(dāng)中的一些說法和事件。我猜想,他可能是在寫作有關(guān)“文革”題材的作品。果然,后來他告訴我,他正在翻譯鄧榕撰寫的《我的父親鄧小平———文革歲月》。該書英文版2003年出版,這是沙博理生平翻譯的最后一部圖書,他反復(fù)的提問讓我提前一步參與了該書英文版的出版工作。
老沙是一位凝聚了中美兩國(guó)文化的專家。他興趣廣泛,幽默機(jī)智,豁達(dá)樂觀,坦誠(chéng)直率。他喜歡西方古典音樂,是我認(rèn)識(shí)的老年同事中最早使用互聯(lián)網(wǎng)的。70多歲了,他還喜歡騎摩托穿街走巷,善于發(fā)現(xiàn)京城西餐美食。
早在上個(gè)世紀(jì)80年代,一次領(lǐng)導(dǎo)派我去他家送稿件請(qǐng)他審閱。老沙戴著眼鏡,正在大玻璃窗前焊接收音機(jī)里的電線。見我來了,老沙說:“正好你來了,我看不清楚,你幫我焊吧。”說實(shí)話,在那天以前,我從來沒有焊接過電線??墒?,看到老沙需要幫助,我又不能不干。但是因?yàn)槲壹夹g(shù)不過關(guān),電線是焊接上了,卻把收音機(jī)后面的塑料殼子燙了一個(gè)大道子。那時(shí)的收音機(jī)可是貴重物品,闖了禍,我不敢告訴他,他也從沒有提過此事。不知道他是真沒有發(fā)現(xiàn),還是心胸大度,放了我一馬。
曾經(jīng)一度我經(jīng)常給別人轉(zhuǎn)述針砭時(shí)弊的美國(guó)幽默笑話。人家問我,是哪里收集來的,現(xiàn)在可以揭秘了,那些笑話的一個(gè)主要來源就是老沙發(fā)給我的電子郵件。
一個(gè)人的生命力體現(xiàn)在很多方面,是否對(duì)美食有興趣是檢驗(yàn)方法之一。隨著老沙年事增高,我跟單位的同事和朋友說,老沙是我們的國(guó)寶,他的生日不一定追求隆重而一定要溫馨。每年一到12月,我們就問老沙喜歡到哪里吃生日宴,喜歡吃什么。老沙會(huì)爽快地做出選擇,有時(shí)候就是他在報(bào)紙上發(fā)現(xiàn)的北京的某個(gè)西餐店。每到聚餐的時(shí)候,總是笑聲不斷,其樂融融。高興的是他,寬慰的是我們。
隨著時(shí)間的消逝,這種快樂時(shí)光越來越少。剛剛過去的幾年,這種機(jī)會(huì)就更少之又少。然而,深深印刻在我腦海里的是老沙書架上那一部部鴻篇巨著,眼前反復(fù)閃現(xiàn)的是他慈祥又帶幽默的笑容,耳邊不斷回蕩的是他那爽朗的笑聲。多少年來,我們兩人一見面總以“youngman”(年輕人)互稱。在我心中老沙青春永在!
(作者為中國(guó)外文局原副局長(zhǎng)兼總編輯、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng))
編輯:曾珂
關(guān)鍵詞:黃友義懷念沙博理 沙博理忠實(shí)履行委員職責(zé)
更多
更多
更多
- 世界點(diǎn)贊中國(guó)生態(tài)文明建設(shè)成就
- 種植中國(guó)雜交水稻改變布隆迪農(nóng)民生活
- 數(shù)據(jù)顯示蒙古國(guó)首都空氣污染加劇
- 美藥管局?jǐn)M進(jìn)一步嚴(yán)控青少年使用電子煙
- 新疆逾40億元資金投向農(nóng)村人居環(huán)境整治
- 委內(nèi)瑞拉政府宣布全國(guó)范圍內(nèi)復(fù)工復(fù)課
- 推動(dòng)國(guó)有經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)略性重組 北京國(guó)企改革“動(dòng)作”頻頻
- 新西蘭綠黨領(lǐng)導(dǎo)人在惠靈頓鬧市區(qū)遇襲受傷
- 美國(guó)將于今年8月試射受《中導(dǎo)條約》限制的巡航導(dǎo)彈